查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Tessenow decried the metropolis and extolled the peasant virtues.是什么意思?
Tessenow decried the metropolis and extolled the peasant virtues.
特森诺夫痛诋大都市,颂扬农民的美德.
相关词汇
decried
the
metropolis
and
extolled
peasant
virtues
decried
v. <正>公开反对,谴责( decry的过去式和过去分词 );
例句
People
decried
the campaign as a waste of money.
人们谴责这一活动是浪费金钱。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
metropolis
n. 大都市,大都会,首府,首都,大主教区,大城市;
例句
...the bustling
metropolis
of Chengdu.
熙熙攘攘的大城市成都
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
extolled
v. 赞颂,赞扬,赞美( extol的过去式和过去分词 );
例句
He was
extolled
as the founder of their Florentine school.
他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖.
peasant
n. 农民,农夫,佃农,粗俗的人;
例句
That forced
peasant
farmers to try to eke a living off steep hillsides ...
那迫使农民们努力在陡峭的山坡上勉强维持生计。
virtues
n. 美德( virtue的名词复数 ),德行,优点,长处;
例句
She instilled in the children the
virtues
of good hard work, and making the best of what you have.
她慢慢给孩子们灌输勤奋工作的品德,教导他们充分利用现有的条件。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had a distinguished record as a chaplain...
作为一个牧师他成就卓著。
Perhaps you and I had better change over; you are more experienced.
也许我们的工作还是对换一下好, 你比我更有经验.
She had trapped him so neatly that he wanted to slap her.
她骗他骗得如此干净利落,他恨不得给她一记耳光。
I still hankered for the farm life.
我依然向往田园生活.
If you have been dithering about buying shares, now could be the time to do it.
如果你一直在犹豫是否要买股票,现在或许是买的时候了。
His ideas on equality are viewed as utopian in the current political climate.
在当前的政治气候下,他关于平等的观点被认为是乌托邦.
She slept badly, awoke tired and pale.
她睡得很不好, 醒来时满身疲惫, 面色苍白。
Once our services cease to be useful to them, we're expendable.
一旦我们的服务对他们不再有用,我们就可能被抛弃。
Paul is self-taught and became interested in photography just four years ago.
保罗是自学的,他四年前才开始对摄影产生兴趣。
The huge piece of rough was cut to be a superb gem of 128 carats.
那一大块未琢磨的宝石被琢成一粒128克的上等宝石.
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
museum
the
work
i
pin
meaning
originality
so
shop
all
Wide
source
offbeat
conspiring
impaled
proper
pro
umbrella
site
shorts
topic
collects
projects
teacher
texts
热门汉译英
倾盆而下
迪拜
吃人肉
跳绳
使紧密相联
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一百周年纪念的
烷氧基的
方位
溴苄胺
题目
异花受粉
玷辱
消防
经纪费
鹿蹄草或果实
办公室工作人员
脾骨髓的
孪晶生成
用好话劝说
潜鸟
护理病人者
雷声
平原
首府
下昼
固着型依恋
电路试验板
大理岩
二因子杂种
唯物论
不能感知地
拱曲
二硝基苯肼
人才
灰色条纹呢
漂亮的女孩
搪瓷
耐火的
马达加斯加人
辉安岩
有讽刺意味的
闭花受胎的
苏长岩
二氨基苯并噻嗪
英国过去的货币
最新汉译英
argue
au
Brother
mas
category
elect
site
tout
kettles
sacrosanct
watch
condition
neater
backed
depicting
plucking
natives
wharves
gaining
gain
ems
accomplished
at
distant
rejoin
much
bestowed
invented
subjects
最新汉译英
祈求救助
连接词省略
诊断程式
雕刻艺术
似是而非的观点
藉词
冒险经历
构词要素
好成绩
使成为孤儿
光线
公开发表
包罗万象的
有益于健康的
意识到的
软骨营养障碍
唇炎
鲟科
氨甲酰甲胆碱
脂渣
空运的
硫碲铋矿
没有人
摆设儿
急拉
拉伸强度试验机
在零度以下
鲕绿泥石
颜色浓的
美托洛尔
父母身份
有裙撑的裙子
五叶形饰
滴虫形幼虫原体
药西瓜瓤
背运
棉布
达特姆尔高原
搪瓷缺陷
克劳德
铁斜硅镁石
巴鼎基轴承合金
人道主义
特雷西住所名称
有学者风度的
夫妻
水性杨花的女人
油膜轴承合金
人进得去的大壁橱