查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He succeeded to the mayoralty.是什么意思?
He succeeded to the mayoralty.
他继任市长的职位.
相关词汇
he
succeeded
to
the
mayoralty
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
succeeded
v. 成功( succeed的过去式和过去分词 ),完成,继承,达到目的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mayoralty
n. 市长职位;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A certain risk is involved when cereal grains are maturing in the field on the stalk.
当谷物在田间茎秤上正在成熟时就蕴藏着一定的危险.
We hereby entrust your company to be our business agent in Mauritius.
将委托贵公司我公司在毛里求斯的业务代理.原译文.
Back at our hotel room we took some last pictures of Matterhorn.
回到酒店房间后我们最后再拍几张马特宏峰的相片.
The berthing velocity, angle and maxi - mal displacement of wharf are monitored.
测试了船舶靠泊时的靠泊速度和角度以及码头的最大位移.
I can only talk about things that are certain, not about maybes.
我肯定这些事情都是勿庸置疑的而绝不是仅存在可能性. ”
What's the matte with you, Mary? Are you ill?
玛丽,你怎么了? 你病了 吗 ?
Maud sounded her on her willingness to take up the job.
莫德试探了一下她是否愿意做这个工作.
Local deviations depend strongly on the local geometry of the solid matrix.
局部偏离严格地依赖于固体矩阵的局部几何形状.
He wanted to reorganize the dying Maxwell and Chalmers Motor Car Companies.
他想重新组织当时奄奄一息的马克斯韦尔及查默斯汽车公司.
Cet é tudiant est malade depuis neuf heures du matin.
这位学生是今天早晨九点发病的.
You were just thinking of Maui, with the big beaches and the little bikinis.
你刚才在想毛伊岛, 宽广的海滩以及穿着比基尼的美女.
Tonne: Matric tonne , equivalent to 0.984 long ( imperial ) tons, or, 102 short ( US ) tons.
公吨: 十进制的吨, 等于0.984长吨 ( 英制 ) 或1.102短吨 ( 美制 ).
She started off being quite matey with everyone.
她一上来就和每个人套近乎。
Extension say most people use a device a short handlea mattock or senho? Extrac sang hoe.
俄亥俄州立大学的专家们还介绍说人们采摘人参最常用的工具——是短柄鹤嘴锄.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人