查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I had toast and marmalade this morning.是什么意思?
I had toast and marmalade this morning.
今天早晨我吃的是烤面包加果酱.
相关词汇
had
toast
and
marmalade
this
morning
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
toast
n. 干杯,烤面包,接受敬酒的人,(在某领域)广受赞誉的人;vt.& vi. 向…祝酒,为…干杯;vi. 烤火,取暖,使暖和,烘烤(面包片等);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
marmalade
n. 果子酱,果酱;vt. 涂橘子或柠檬酱于…;adj. 橘子酱色的;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
morning
n. 早晨,上午,黎明,早期,初期;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a marginal improvement in weather conditions
天气条件的略微好转
On the head is a manteau - like peaked cap as long as to the shoulders.
头戴长及肩部的披风 式 尖顶帽.
Too often he only absorbs half the information in the manual.
他对于说明书上所说的经常是一知半解。
Alas I keep feeling the hurt of the Duckadilly ( Marigold's pet name ).
唉,达克迪莉 ( 玛丽戈尔德的昵称 ) 使我的苦痛总是挥之不去.
Jeff Sr . and Marge thanked me, but I was the grateful one.
老 杰弗 和玛吉感谢我, 倒是我要向他们感恩才是.
The device is manually operated, using a simple handle.
一只普通的手柄就可以手动操作这个装置。
Marriage with manus was more and more supplanted by free marriage.
夫权婚姻越来越被自由婚姻所代替.
The quality of their relationship improved markedly.
他们的关系有了显著改善。
On the calendar below, markdown 2 - 3 important things that you need to do this month.
请在旁边的日历记下 2-3 件你在本月要做的重要事情.
Pragmatically, MTV's survival depends on selling the youth market to advertisers.
从务实角度来说,音乐电视网的生存依赖于把年轻人市场卖给广告商。
It is said that marjoram has antiseptic qualities.
据说马郁兰有杀菌的特性.
La hobber upon size used to isolate a drum or help elastic crisp reel mansuetude material.
不推滚用来分隔卷筒不推力或帮忙不塑性的、脆刚的量料堵住卷筒.
Mariana just graduated and got a job in New York City.
不久前玛丽安娜(Mariana)刚刚毕业,并在纽约市找了份工作.
They've had their marching orders.
他们已经收到了辞退的通知。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表