查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Anti-malarial vaccines are now under-going trials.是什么意思?
Anti-malarial vaccines are now under-going trials.
抗疟疾的疫苗正在试验阶段。
相关词汇
vaccines
are
now
trials
vaccines
n. 疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
trials
n. 审判( trial的名词复数 ),(对能力、质量、性能等的)试验,测试,比赛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This definition excludes accidental or deliberate excessive dosage or maladministration.
这一定义排除有意或意外的过量用药和用药不当.
The majority of foreign nationals working here have work permits.
大多数在这里工作的外国人都有工作许可证。
You can see signs of ( a creeping ) malaise in our office.
在我们办公室里可以看到有某种 ( 令人不寒而栗的 ) 不安迹象.
It is illegal to maim oneself to escape duty.
为逃避责任而自残是违法的.
Apparently he made a mess of his audition...
看样子他把试镜搞砸了。
One old magpie began wrapping itself up very carefully.
一只老喜鹊非常小心地用羽毛裹紧自己的身体.
Magnus kept to himself seeing no visitors avoiding even his family.
曼克奈斯独来独往,不见客人,连家里人也避尔不见.
Belong to menstruation after all so maladjusted?
这样到底是不是属于月经失调?
A maladroit movement of his hand caused the car to swerve.
他的手笨拙的移动使得车突然转向.
She rose majestically to her feet.
她庄重地站起身来。
In large multi - fluid cooling system, power maladjustment is very severe.
大型、多热源的冷却系统中, 存在比较严重的水力失调现象.
Among them with place's peculiar hemp hot maigre market is best.
其中以当地特有的麻辣素食销路最好.
Remark: Magnetometric sucking disc or working plateform is required for special work.
备注: 特殊工作另配磁力吸盘或工作平台.
There is no easy short-term solution to Britain's chronic economic malaise.
短期内迅速治愈英国经济顽症的灵丹妙药并不存在。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖