查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
抗疟疾的疫苗正在试验阶段。用英语怎么说?
抗疟疾的疫苗正在试验阶段。
Anti-malarial vaccines are now under-going trials.
相关词汇
vaccines
are
now
trials
vaccines
n. 疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
trials
n. 审判( trial的名词复数 ),(对能力、质量、性能等的)试验,测试,比赛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The mailman always comes at 9 o'clock.
邮递员总是九点钟来.
He may also have to promise to lay off Mahdi Army.
他可能还得要保证遣散马赫迪军.
Malaria is bursting out again all over the world.
疟疾突然又在全世界流行起来。
the sheer majesty of St Peter's in Rome
罗马圣彼得大教堂的雄伟庄严
We met with very bad weather again, in which the ship sprung her mainmast.
我们又遇到非常坏的天气, 那只船弯下了它的中桅.
Re - Mahayana Jade Buddha Temple, a large - scale, floor Diange magnificent Church.
重建后的大乘玉佛寺, 规模宏大, 楼堂殿阁雄伟壮观.
My name is absurd too: Malachi Mulligan , two dactyls.
我的姓名也荒唐, 玛拉基·穆利根, 两个扬抑抑格.
The aircraft makes its maiden flight tomorrow.
这架飞机明天首航.
He has all the makings of a fine musician.
他具有优秀音乐家的各种素质.
She entrusted me with mailing this letter.
她托我寄这封信.
He does not have the makings of a teacher.
他不是做教师的材料.
an antique mahogany desk
古红木办公桌
To observe the cure effect of needle traditional Chinese drug ( TCD ) and functional exercise on patella malacia.
观察针刀中药内服配合功能锻炼治疗髌骨软化症疗效.
Psychologists are dealing with the problem of maladjusted adolescence and " juvenile delinquency ".
心理学家对付着不适应环境的青少年和 “ 青少年犯罪 ” 的问题.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为