查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Objective : To discuss the diagnosis and treatment of histiocytic necrotizing lymphadenitis ( HNL ).是什么意思?
Objective : To discuss the diagnosis and treatment of histiocytic necrotizing lymphadenitis ( HNL ).
目的: 探讨组织细胞坏死性淋巴结炎 ( HNL ) 的诊断和治疗.
相关词汇
objective
to
discuss
the
diagnosis
and
treatment
of
lymphadenitis
objective
adj. 客观的,实体的,目标的,[语]宾格的,[医]他觉的;n. 目标,任务,[光]物镜,[语]宾语,宾格,[事]出击目标;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
discuss
vt. 讨论,谈论,论述,详述,商量;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
diagnosis
n. 诊断,诊断结论,判断,结论;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
treatment
n. 治疗,疗法,处理,待遇,对待;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
lymphadenitis
n. 淋巴腺炎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In this case, the scientist ignites a cloud of lycopodium spores.
在这个实验中, 科学家点燃一片石松子孢子.
Andrew asserted himself from the moment of his birth, crying lustily when he was hungry.
安德鲁自出生那一刻起便显示出自己的强势存在,一饿就会放声大哭。
The luminaire shade adopts Pyrex glass with high light transmission.
玻璃罩材料为耐热玻璃,透光性能好,光通量损失小.
These pigs had acquired lungworm infestations presumably containing masked influenza virus under natural conditions.
这些猪在自然条件下已受到含有隐蔽流感病毒的肺丝虫寄生.
The conical configuration of the appendix makes obstruction of the lumen unlikely.
阑尾呈圆锥形,不易造成腔内梗阻.
Astronomers tacitly assume that stars of the same luminosity and color all have the same mass.
天文学家心照不宣地默认,光度和颜色都相同的恒星具有相同的质量.
Cheese is really a good lure for mice.
奶酪是很好的引诱老鼠的诱饵.
Lutein is a kind of natural pigment, extracted scientifically from natural marigold.
叶黄素是以万寿菊花为原料, 采用科学方法提取精制而成的天然色素.
Objective : To discuss the X - ray diagnostic criteria of Colles fracture combined with lunare bone dislocation.
目的: 探讨Colles骨折合并月骨脱位的 X 线诊断标准.
WHY ARE THE LUPANINE DERIVATIVES BITTER?
为什么白金雀儿碱的派生物是苦的?
...lurid accounts of Claire's sexual exploits...
有关克莱尔的性生活史露骨的描述
One in particular? a very powerful one, actually . It's called lycopene.
事实上,特别是一种叫做番茄红素的功效很强的抗氧化剂.
Policemen, bankers and butchers are all lumped together in the service sector.
警察、银行家和卖肉的全被一股脑儿地并在了服务行业里。
St Vincent is a lush, volcanic island.
圣文森特岛是座郁郁葱葱的火山岛。
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体