查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Objective : To discuss the diagnosis and treatment of histiocytic necrotizing lymphadenitis ( HNL ).是什么意思?
Objective : To discuss the diagnosis and treatment of histiocytic necrotizing lymphadenitis ( HNL ).
目的: 探讨组织细胞坏死性淋巴结炎 ( HNL ) 的诊断和治疗.
相关词汇
objective
to
discuss
the
diagnosis
and
treatment
of
lymphadenitis
objective
adj. 客观的,实体的,目标的,[语]宾格的,[医]他觉的;n. 目标,任务,[光]物镜,[语]宾语,宾格,[事]出击目标;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
discuss
vt. 讨论,谈论,论述,详述,商量;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
diagnosis
n. 诊断,诊断结论,判断,结论;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
treatment
n. 治疗,疗法,处理,待遇,对待;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
lymphadenitis
n. 淋巴腺炎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One solution flows through the central lumen of the fibers.
一种溶液从纤维的中心腔流过.
Don't forget we're lunching with the Bennetts.
别忘了我们还要和班尼特一家去午餐呢?
The paper gave all the lurid details of the murder.
这份报纸对这起凶杀案骇人听闻的细节描述得淋漓尽致。
The accident luxate the left shoulder.
意外事件使他的左肩骨节脱臼.
There is also a de luxe model available , but it'll cost you.
还有一种豪华型的, 但很贵.
And some minutely crystalline varieties, such as flint, may be opaque and of a waxy luster.
某些细小的结晶变种, 如燧石, 可能是不透明的,并具有腊样的光泽.
Mullon KT . Color and luminance vision in human optic neuritis � � J ] . Brain 1986 ; 109∶1 - 13 .
[6]黄时洲, 吴德正,吴乐正.视神经炎和慢性开角型青光眼患者的色觉[]眼科学报1991; 7∶2-94.
Sweet music was being played on the lute.
琴韵悠扬.
So Lydia betrayed me, Feliks thought as he caught his breath.
这么说莉迪亚出卖了我, 费利克斯喘过气来后想到.
Ramesh had reclined his seat and was lying back smoking.
拉梅什把椅背调低,倚在上面吸烟。
The book includes 25 Lessons for Life: Lesson 1: There is no free lunch. Don't feel entitled to anything you don't sweat and struggle for...
本书共包括25堂“人生课”:第一课,没有免费的午餐。别以为可以不劳而获。
That luminary gazed earnestly at some papers before him.
那个大好佬在用心细看面前的报纸.
One in particular? a very powerful one, actually . It's called lycopene.
事实上,特别是一种叫做番茄红素的功效很强的抗氧化剂.
Why are you lurking around outside my house?
你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶