查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
目的: 探讨组织细胞坏死性淋巴结炎 ( HNL ) 的诊断和治疗.用英语怎么说?
目的: 探讨组织细胞坏死性淋巴结炎 ( HNL ) 的诊断和治疗.
Objective : To discuss the diagnosis and treatment of histiocytic necrotizing lymphadenitis ( HNL ).
相关词汇
objective
to
discuss
the
diagnosis
and
treatment
of
lymphadenitis
objective
adj. 客观的,实体的,目标的,[语]宾格的,[医]他觉的;n. 目标,任务,[光]物镜,[语]宾语,宾格,[事]出击目标;
例句
His
objective
was to kill the space station project altogether...
他的目的是使空间站项目全面停止。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
discuss
vt. 讨论,谈论,论述,详述,商量;
例句
Her class teacher made a special arrangement to
discuss
her progress at school once a month.
她班上的老师作了特别安排,每月讨论一次她在学业上的进展情况。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
diagnosis
n. 诊断,诊断结论,判断,结论;
例句
Further scans are required to confirm the
diagnosis
of an abnormality...
需要进一步扫描来确诊是否出现异常病变。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
treatment
n. 治疗,疗法,处理,待遇,对待;
例句
He was admitted yesterday for
treatment
of blood clots in his lungs.
他昨天入院治疗肺部的血块。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
lymphadenitis
n. 淋巴腺炎;
例句
Objective : To explore the clinicopathological characteristics of histiocytic necrotizing
lymphadenitis
( HNL ).
目的: 探讨组织细胞坏死性 淋巴结炎 (HNL ) 的临床病理特征.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was very attentive to her guests.
她对客人招待得十分周到.
Cheap computers, faxes and phone calls will make commuting to work a thing of the past.
廉价的电脑、传真和电话通信将使每天坐车上下班成为历史。
To call the police, an ambulance or the fire brigade dial 999 and the operator will connect you...
呼叫警察、救护车或消防队,请拨打999,接线员会为您接通电话。
She's always hankering after excitement.
她一贯寻求刺激.
Unleash the tides of doom ! Appose all those who would oppose us.
掀起毁灭的潮流,反对所有将反对我们的人!
She made it to the top on her smarts.
她靠自己的聪明才智获得成功。
Or there's the Citroen, Behind the Mini.
或者雪铁龙(citroen), 在微型小汽车的后边.
He lost his temper and snapped irritably at the children.
他发火了,暴躁地斥责孩子们.
The sound effect is very realistic.
音响效果十分逼真.
Examinations may be used to choose which pupils are to move into the top streams.
可以采取考试的方式来决定让哪些学生进入高阶班。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
it
too
pack
bottled
game
alphabet
ensure
china
essence
Live
be
all
no
suggestion
invest
shortest
courses
familiar
热门汉译英
穿着
一组
茁壮成长
基本的
打电话
上色
你自己
跳绳
粗心
一步
意思
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
成果
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
叶柄
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
朗读
世界各地地
最新汉译英
straightway
entree
graduated
Jack
acclaimed
Parallel
expanding
strips
curled
beamy
upgrade
fragile
obey
pacify
listen
outcomes
harlot
uprise
maximise
certainly
road
lazy
placards
row
collects
yearning
storey
subjected
offended
最新汉译英
体系
仙境
发展成为
最有特色的
清真
恻隐之心
朗读
树木的
广泛应用
意思
窗台
电气化
叶柄
不重要的事物
以图画表示的
感兴趣的事
大包
包装风格
声音低低地
违背
首相
缓期执行
碰运气
签署
英格兰人姓氏
通行
生殖器病专家
有脚的架
强烈的仇恨或厌恶
小淘气
拥挤
专题论文
相貌平平的
装病以逃避责任者
易生气地
造果器
下沉
操持
检查
通过实验
蒙太奇
吸尘器
强烈的
保持联系
同志般的
公道的
使有形化
莽撞
进站