查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Did you learn that from your lovemaking with Rick?是什么意思?
Did you learn that from your lovemaking with Rick?
你是从和瑞克的调情中学到这个的 吗 ?
相关词汇
did
you
learn
that
from
your
lovemaking
with
Rick
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
learn
vt.& vi. 学习,学会,习得,得知,记住;vt. 记住,学习,得知,认识到;vi. 学习,获知;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
lovemaking
n. 调情,求爱,性交;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
Rick
n. 干草堆;vt. 堆成垛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I've always had a loud mouth, I refuse to be silenced.
我一贯大声说出自己的想法,不会迫于压力而一言不发。
I'd be lost without you here...
没有你在这里我都不知怎么办好。
I could spice my talk with Talmudic lore, too.
我还能够把一些犹太法典的知识融会于我的谈论之中.
The advantage is lost.
错失优势。
Soon, loquat tree sprouted leaves, but also out of the light - yellow flowers.
不久, 枇杷树又长出了叶子, 还开出了淡黄色的小花.
...the site of a lordly mansion.
一座宏伟宅第的所在地
We must protect loris, for there are few left in the world.
懒猴已经为数不多了, 我们一定要保护它们!
You look so much shorter ( but still loveable ).
您看上去就矮了许多 ( 不过还是很可爱哦 ).
We must seek various ways to deve lop the international labor market.
我们要寻求多条途径,积极开展国际劳务输出.
Tigers, considered to be brave, forceful and terrifying, are the symbol of power and lordliness.
老虎, 勇敢, 坚强并让人敬畏, 是权力及威严的象征.
Isn't that enough, you loudmouth?
还说得不够吗, 你这个多嘴鸟?
He won no less than £5000 in the lottery.
他居然中了5000英镑的奖券.
Barely had I set foot in the street when I realised I was lost...
我在街上没走几步就意识到自己迷路了。
We shall discuss several of them below with the help of the Lorentz transformation.
下面,我们借助于洛伦兹变换来讨论其中的几个结果.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶