查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A friendly shopkeeper suggests I explore Lanai's Shipwreck Beach.是什么意思?
A friendly shopkeeper suggests I explore Lanai's Shipwreck Beach.
一位友善的店老板建议我走访拉奈岛上的船难海滩.
相关词汇
friendly
shopkeeper
suggests
explore
shipwreck
beach
friendly
adj. 友好的,亲密的,有帮助的,互助的;adv. 友好地,朋友般地;
例句
They were anything but
friendly
off-camera, refusing even to take the same lift.
在银幕外,他们彼此一点也不友好,甚至不愿同乘一部电梯。
shopkeeper
n. 店主,老板;
例句
They told the
shopkeeper
to keep the change.
他们告诉店主不用找钱了。
suggests
v. 建议( suggest的第三人称单数 ),暗示,使想起,启示;
例句
The author's style
suggests
a certain ambiguity in his moral view.
该作家的风格表明其道德观有点暧昧不明。
explore
vi. 勘查, 探测, 勘探,[医]探查(伤处等),探索,研究;vt. 探索, 探究, 仔细查看;
例句
The two hotel-restaurants are attractive bases from which to
explore
southeast Tuscany...
对于去托斯卡纳东南部探险的人们来说,这两家酒店是很有吸引力的驻扎地。
shipwreck
n. 灭亡,毁灭,失败,挫败,船只失事,(海滩上的)失事船残骸;vt. 使失事,使毁灭,使失败;
例句
...the famous Nankin pottery that was lost in a
shipwreck
off the coast of China.
在中国沿海的一场海难中损毁的著名白底青花瓷
beach
n. 海滩,海滨,岸上的沙子和卵石;vt. 将…拖上岸,将滑艇拖到小屋前面的岸边;
例句
Other people walk along the
beach
at night, so I didn't pay any attention at first...
入夜后还有人在沙滩上散步,起先我并没注意到。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His speech met with universal applause.
他的演讲博得全场的喝彩。
That caused considerable mirth amongst pupils and sports masters alike...
那个举动引得学生和体育老师大笑不止。
I'm always wary of men wearing suits, as I equate this with power and authority...
我向来提防穿西服的男人,因为我认为穿西服就等同于权力和权威。
A new house of any size was now almost invariably symmetrical.
现在新建的房子不管大小几乎都是对称的.
If there is a danger of famine, we should help.
如果有可能出现饥荒,我们应该提供帮助。
They saw some large letters in white paint.
他们看见了用白漆写的几个大大的字母。
Every time they went dancing they ended up in a bad mood...
每次他们去跳舞,都会不欢而散。
The doctor advised more moderation in eating and drinking.
医生建议在饮食方面应更加节制.
The move to Prague was a daunting prospect for the bishop...
对于主教来说,要迁往布拉格有点儿令人发憷。
He is determined to see the Act enforced more stringently.
他决意要确保该法令得到更加严格的执行。
热门汉译英
simple
channel
oversees
inefficient
Chang
much
chores
mean
cuddly
Snowy
persons
slumming
pin
events
set
juniors
hands
slain
prunes
lists
advanced
iniquitous
resource
tricks
rudely
Parallel
accepted
overcast
mane
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
半圆形
痔的
开战
休战
停战
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
重离子直线加速器
乳品店
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
除冰
幽门部
叫卖者
息肉
使有胆量
生物发生的
椭圆率
逛贫民区
进行手淫
霍顿
做得不好
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
以瓶盖密封
有记号的
欺负人
栗疹
必要物
订书机
格拉威斯风
泥沼状的
盟员
包钢
最新汉译英
nettled
spanking
encysted
fibred
life
bred
boulder
fishtail
calmer
floccule
unproductive
woodland
oncotic
tumid
notably
hammocks
geomancy
hammock
senile
limekiln
senseless
siriasis
cool
forebay
kilns
heliosis
mother
shooting
injures
最新汉译英
被囊的
有纤维质的
杂种的
用力一放
絮凝粒
小叶
最幸福的
耳鸣
砖窑
石灰窑
烧窑工人
日射病
二极管
编制成计算机语言
译成密码
概化
抱残守缺的人
守旧者
线条与空间图案
排队
脚酸
上锁的
一串
下定决心的
寄物柜
不可调和的
摸不着的
摆样子的
武力
具重要性
避孕措施
授予
月角
幼虫的
履带拖拉机
私通
绒鸭的绒毛
鸭的绒毛
曲柄
陆地桥
逐字的
报时信号
塞恩斯
设有梯子的
显著
一餐
卵磷脂血症
卵磷脂
即将退休的