查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A kilogram of garlic sausage, please.是什么意思?
A kilogram of garlic sausage, please.
请给我一千克蒜肠.
相关词汇
kilogram
of
garlic
sausage
please
kilogram
n. 千克,公斤;
例句
...a test in which a 6.3
kilogram
weight was dropped on it from a height of 1 metre...
让6.3公斤的重物从1米高的地方落到它上面的试验
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
garlic
n. 大蒜,蒜头;
例句
The generous amount of
garlic
adds flavour...
蒜多了能提味。
sausage
n. 香肠,腊肠,〈口〉德国人;
例句
He dropped his
sausage
on the pavement and someone's dog ate it, mustard and all.
他把香肠丢在人行道上,不知是谁家的狗将香肠甚至连带芥末都吃个了精光。
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
例句
She adored her parents and would do anything to
please
them.
她很爱自己的父母,为让他们高兴愿意做任何事。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a metamorphosed rock
变质岩
Arguably, the greatest threat to Byzantium lies in its independence from Rome.
可以说, 拜占庭最大的威胁来自于和罗马教廷的分裂.
It is one of his finest works in a lighter vein...
这是他行文风格轻松活泼的作品中最出色的作品之一。
He became aware of the soft, faint sounds of water dripping...
他开始注意到轻微的水滴声。
As we know prolixity is a big shortcoming to write articles.
众所周知,罗嗦是写文章的大忌。
The conductor blew his whistle, and the tram stopped.
售票员吹哨子, 电车停了下来.
Mara: Certainly. I can do entrechat six.
玛拉: 当然. 我可以做交叉跳6次.
The Archbishop of Canterbury yesterday hit out at public figures who commit adultery...
昨天坎特伯雷大主教严厉抨击了几位与人通奸的公众人物。
The path angled downhill and northwards...
小路向山下伸展,然后向北延伸。
Well then, I'll put the kettle on and make us some tea.
好吧,我来烧壶水,我们沏点茶喝。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子