查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the captivating allure of Isabelle Adjani.是什么意思?
...the captivating allure of Isabelle Adjani.
伊莎贝拉·阿佳妮令人倾倒的魅力
相关词汇
the
captivating
allure
of
Isabelle
Adjani
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
captivating
adj. 迷人的,有魅力的,有吸引力的;v. 迷住(某人),迷惑( captivate的现在分词 );
allure
n. 诱惑力,魅力;vt.& vi. 引诱,诱惑,吸引;vt. 引诱,诱惑,勾引;vi. 诱人,吸引人;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Isabelle
[人名] 伊莎贝尔;
Adjani
[人名] 伊莎贝尔;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the alignment of mirrors in the telescope.
校正望远镜中的镜片
My allegiance to Kendall and his company ran deep.
我对肯德尔及其公司的忠诚加深了。
He has been all but forgotten.
他几乎已被人遗忘。
He was certain Sid would be eaten alive by the hardened criminals in the jail.
他确信锡德在监狱中肯定会被那些怙恶不悛的罪犯们扒掉一层皮。
The company has denied the allegations...
公司否认了这些指控。
...a young Algerian actor.
一位年轻的阿尔及利亚演员
His work offers an insight into an alien culture.
他的作品能让人们对一种异域文化产生较深入的了解。
Let us imagine that by some political alchemy it had been possible to make all men equal.
让我们想象通过某种政治魔力能使人人平等。
We were allotted half an hour to address the committee.
给了我们半个小时向委员会作陈述。
...the problems of alcoholism.
酗酒的问题
Town planning and land allocation had to be coordinated.
必须协调城市规划和土地分配之间的关系。
...the serving of alcoholic drinks.
供应含酒精的饮料
He wanted to alert people to the activities of the group...
他想提醒人们小心该团体的活动。
When war broke out, he was interned as an enemy alien.
战争爆发时,他作为敌国人士遭到关押。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料