查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We have had incessant snowfall since yesterday afternoon.是什么意思?
We have had incessant snowfall since yesterday afternoon.
从昨天下午开始就持续不断地下雪.
相关词汇
we
have
had
incessant
snowfall
since
yesterday
afternoon
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
incessant
adj. 不停的,持续不断的,无尽无休;
snowfall
--
since
prep. 从…以来,自从…之后,自从;adv. 以后,此后,后来,(距今几年)以前,(从那时候起几年)以前;conj. 自从…以来,自从…的时候起,既然,因为;
yesterday
n. 昨天,往昔,<正式>过去;adv. 在昨天,在昨日,近来;
afternoon
n. 下午,后期,后部;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was thought highly inadvisable for young women to go there alone.
人们认为年轻女子独自去那里是极不妥当的.
The air of a big city is often impure.
大城市的空气往往是污浊的.
Process Entropy is a measurement for the incertitude degree of process.
“流程熵”是反应流程不确定程度的量度.
Both parts are so natural with her as if they were inborn.
演员——作家,这两种不同的身份,在她的身上融和得这样恰切,仿佛天生来就应该是这样.
A fine wire is heated electrically to incandescence in an electric lamp.
灯丝在电灯中电加时成白炽状态。
If laws are not enforced, crimes are committed with impunity.
如果法律不能实施, 人们就会犯罪而不受惩罚.
He suffered his subjects to neglect the laws with impunity.
人们要是犯了法,他也不去惩办.
Its compact appearance is a reflection of its inactivity.
它的致密的形态是其失活的反映.
A point is inceptive of a line.
点是线的开始.
I have honestly been living that way since Ninoy's incarceration.
自从尼诺被监禁以来,我确实一直是照这个方式生活的.
Professor Pearson gave the inaugural lecture in the new lecture theatre.
皮尔逊教授在新的阶梯讲堂发表了启用演说.
His incapacity for kindness makes everybody dislike him.
他不能与人为善,使得大家都讨厌他.
His poor health incapacitate him for work.
他健康不佳使他不能工作.
He was a very unusual musician inasmuch as he was totally deaf.
他是完全失聪的,从这点上来说,他是个很了不起的音乐家。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
delicious
lie
more
i
now
any
went
Make
mm
allowed
primary
Twice
Korean
a
hi
on
other
son
en
at
right
热门汉译英
请
推荐
婆娘
你自己
单元
跳绳
正方形
大学生
语法
作品
段落
驯服
存档
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
高潮
主题
播音
三角洲
简报
中提琴
文章
嗓音
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
政治
成语
脱扣
一串
班长
教科书
文盲
势力
顺利
庆祝活动
偷
计划
传送带
课外
最新汉译英
deliberate
ben
littered
strident
Boundary
wan
underwent
torso
hydrothermomagnetic
stop
constrains
cabana
panicked
sustained
gouging
squandered
Sallie
industry
negative
flips
suppressed
vogue
microneedle
teachings
public
exhibit
jumble-beads
delta
made
最新汉译英
十有八九
藉词
破灭的
乔治
剥夺财产或权利
受训练
敌菌腙
体力
附加
题目
山奈
纪律
军舰
爱好者
偷安线路
四处
编织
极荒谬的
雪白的
创意人士
成绩单
精华
比利奧
宽厚
整洁漂亮的
态度不自然的
小手推车
取暖
公布者
拉长斑岩
启动
一组
丧失亲人
精良
塑造
特高灵敏度
太平洋
得意地穿戴
硬草草甸
歇斯底里
一对一
做家庭作业
多路输出选择器
电流
莽撞
调查问卷
加盐以调味
死了一样地
星期三