查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Parliament was accused of constitutional impropriety.是什么意思?
Parliament was accused of constitutional impropriety.
议会被指控有违宪行为.
相关词汇
parliament
was
accused
of
constitutional
impropriety
parliament
n. 议会,国会;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
accused
n. 被告;v. 指责(accuse的过去式和过去分词),控告;adj. 被控告的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
constitutional
adj. 宪法的,符合宪法的,本质的,体质上的,保健的;n. 保健运动,保健散步;
impropriety
n. 不得体,不适当,不得体的举止,不正确;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The damage it would cause makes the idea utterly impracticable.
这个想法可能造成损害,以致根本不能采纳.
The integration is necessarily imprecise.
这种综合当然是不严密的.
Not the less, however, came this importunately obtrusive sense of change.
然而, 那种起了变化的突出感觉仍然丝毫不减地纠缠着他.
He is in a highly impressionable state.
他正处于极易受影响的状态.
I got the impression she'd like a word with you, sir.
我觉得她可能想和你谈一谈,先生。
This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper.
这个协定如不执行只不过是一纸空文.
The best implement for digging a garden is a spade.
在花园里挖土的最好工具是铁锹.
What did she imply in her words?
她的话意味着什么?
It was the enemys boast of impregnability that caused their own defeat.
敌人自我吹嘘战无不胜,这最终导致了他们自己的失败.
The sinister atmosphere of the place left an indelible imprint on my memory.
此处不祥的氛围在我的记忆中刻下了不可磨灭的印记.
The imposter sponged 1000 pounds from his acquaintance.
那个骗子从相识者那里骗取1000英镑.
Our resources in technical knowledge are imponderable.
我们的技术知识资源是无法估量的.
This controversy was expected to figure importantly in their discussion.
预计这一争论将在他们的讨论中占重要位置.
I trust him implicitly.
我绝对信任他。
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币