查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The Vice President and the Attorney General were immiscible.是什么意思?
The Vice President and the Attorney General were immiscible.
副总统和司法部长合不来.
相关词汇
the
vice
president
and
attorney
general
were
immiscible
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
vice
n. 恶习,不道德行为,(肉体的)缺陷,疾病,(文体等的)缺点,瑕疵;prep. 代替,取代;adj. 副的,代替的;vt. 用老虎钳夹紧,钳制;
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
attorney
n. 代理人,律师;
general
adj. 大致的,综合的,总的,全体的,普遍的;n. 上将,一般,一般原则,常规;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
immiscible
adj. 不能混合的,不融和的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Kass is trying to imbue physics into simulated worlds.
凯斯想要尝试的,就是把物理学引入模拟世界.
Immersion in cold water resulted in rapid loss of heat.
浸泡在冷水中导致热量迅速散失。
The illness is triggered by a chemical imbalance in the brain.
这种疾病是大脑化学物质失衡诱发的。
the immediacy of threat
威胁的迫切性
Also easy to promote the imaginal memory and the narration spreads.
也容易促进形象记忆和讲述流传.
The composer was one of many illustrious visitors to the town.
那位作曲家是许多造访过这个城市的杰出人物之一。
Over a surface , Illuminance averaged over the specified surface.
指定表面上照度的平均值.
Dream imago was formed in Sushi's special life experience.
梦幻意象是苏轼在特殊的人生经历中形成的.
The kernel value on which enterprises rely is changing from materiality to immateriality.
企业赖以生存和发展的核心价值正由有形资产向无形资产演变.
Discusses the design of cold light illuminator and the design of lens used in grating projection.
论述了光栅投影系统中冷光源的设计及用于光栅投影的透镜设计.
Thus , Held's painting , because of its complexity and illusionism, can be considered Post - Modernist.
由此, 赫尔德那些呈现错综性和错觉艺术手法的绘画被视为后现代主义.
It is like the sense of chill that follows immersion of the hand in a volatile liquid.
这很像把手浸入挥发性液体后的那种凉飕飕的感觉.
And they will have to strengthen the IMF as their ultimate safeguard.
他们还必须巩固国际货币基金组织,作为他们最后的保障.
We illuminate the enemy plane with searchlights in order to shoot at it.
我们用探照灯照射敌机为的是向其射击.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶