查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Rickman worked as a dresser to Nigel Hawthorne.是什么意思?
Rickman worked as a dresser to Nigel Hawthorne.
里克曼曾是奈杰尔·霍索恩的服装师。
相关词汇
Rickman
worked
as
dresser
to
Nigel
Hawthorne
Rickman
[人名] 里克
worked
adj. 处理过的,作装饰用的;v. (使)工作( work的过去式和过去分词 ),(使)运作,运转,(使)产生效果;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
dresser
n. 化妆台,(剧组的)服装员,食具柜,外科手术助手;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Nigel
n. 奈杰尔(男子名);
Hawthorne
[人名] [英格兰人姓氏] 霍索恩 Hawthorn的变体,[地名] [加拿大、美国] 霍索恩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The harpist brought on two chairs to perform on.
竖琴师拿出两个凳子,在上面表演.
So let's not be hasty. After all, he can't run away.
所以我们不要鲁莽行事。毕竟他是跑不掉的。
But always it lurked, hauntingly, in the back of my mind.
但它总是潜伏着, 时常浮现, 出现在我意识中.
Seeing people of different nationalities live together harmoniously is a real pleasure.
看到不同祖籍的人这么和谐地相处,真让人感到惬意.
Deathmare might be the most hatful and deadly design by Az.
死魇可能是阿兹最致命、最令人厌恶的创作.
Going to the market and drinking a bowl of sheep's haslet soup also is an enjoyment.
赶集时喝碗羊杂割汤也算是改善了一回口味.
The other is content assigning algorithm based on two - phase hashing.
而且还提出了基于两阶段URL散 列的内容分配算法.
She has built up an enviable reputation as a harpist.
她已经成为一名颇有名望的竖琴演奏家.
Good for you, Hatty!
干的好, 海蒂!
The hatter shook his head mournfully.
帽匠悲哀地摇摇头.
He hauls loads throughout South Africa, Swaziland, Lesotho and Zimbabwe.
他穿行于南非 、 斯威士兰 、 莱索托和津巴布韦等地托运货物.
I am not a holder of any valid hawker licence.
本人并不是任何有效小贩牌照持有人.
Perversing pear is currant, apple doing, hawkthorn doing, dry very get market reception.
葡萄干 、 苹果干 、 山楂干 、 剌梨干等很受市场欢迎.
Hatter opened his glassy eyes.
哈特张开了眼睛,目光呆滞.
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物