查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...an accredited college of Brunel University.是什么意思?
...an accredited college of Brunel University.
布鲁内尔大学的一所正式学院
相关词汇
an
accredited
college
of
Brunel
university
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
accredited
adj. 可接受的,可信任的,公认的,质量合格的;v. 相信( accredit的过去式和过去分词 ),委托,委任,把…归结于;
college
n. 大学,(英国)学院,学会,(尤指必须交费的)中学;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Brunel
[人名] 布鲁内尔;
university
n. 综合性大学,大学人员,大学校舍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His instinct would be to seek a new accommodation with the nationalists...
他本能的反应会是寻求与民族主义者取得新的和解。
...when Henry VIII acceded to the throne.
当亨利八世即位时
It is becoming more acceptable for women to drink alcohol...
女性喝酒渐渐被人们接受。
They have thrashed out a compromise formula acceptable to Moscow...
他们经过讨论达成了一项莫斯科可以接受的折中方案。
On the far side of the street was a restaurant that looked acceptable...
远处街边有一家饭店看起来还可以。
...a hotel built to accommodate guests for the wedding of King Alfonso...
一家为接待前来参加阿方索国王婚礼的来宾而建的宾馆
He's sitting his final exams in accountancy.
他正参加会计学的期末考试。
The legal aid system should be accessible to more people...
法律援助制度应该面向更多人。
It is a difficult job and they should be paid accordingly...
这是份棘手的工作,他们应得到相应的报酬。
A lot of the city's buildings are accidents waiting to happen.
该城市中许多楼房都存在事故隐患。
He has also called for an acceleration of political reforms.
他同时呼吁加快政治改革的步伐。
My ex-wife deliberately sabotages my access to the children.
我的前妻蓄意阻挠我见孩子。
With one accord they turned and walked back over the grass.
他们步调一致地转身走过草坪。
She has been acclaimed for the TV drama 'Prime Suspect'...
她凭借电视剧《头号嫌疑犯》而受到好评。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的