查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The servant worn a fawning smile.是什么意思?
The servant worn a fawning smile.
仆人的脸上露出一种谄笑.
相关词汇
the
servant
worn
fawning
smile
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
servant
n. 仆人,佣人,雇工,[美]奴仆,奴隶,官吏,公务员,服务员,随员,献身…的人;
例句
Last year, a civil
servant
was imprisoned for leaking a document to the press...
去年,一名公务员因向报界泄露了一份文件而被判入狱。
worn
adj. 穿旧的,用旧的,穿坏的,用坏的,筋疲力尽的;v. wear的过分词;
例句
Steel cable will be used to replace
worn
ropes.
将用钢缆替换磨损的绳索。
fawning
adj. 乞怜的,奉承的;v. (尤指狗等)跳过来往人身上蹭以示亲热( fawn的现在分词 ),巴结,讨好;
例句
Nauseatingly
fawning
journalism that's all it is.
那只不过是以令人作呕的溜须拍马为能事的新闻报道。
smile
n. 微笑,笑容;vt. 以微笑表示,以微笑完成;vi. 微笑,赞许,不在乎;
例句
He answered her
smile
with one of his own...
他对她的微笑回以同礼。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...jobs that require technical knowledge...
要求具备技术知识的工作岗位
...cancer of the neck of the womb.
宫颈癌
The teacher drew an analogy between the human heart and a pump.
老师打了个比喻,把人的心脏比作水泵。
He will always be remembered as one of the great Chancellors of the Exchequer.
作为最伟大的财政大臣之一他将永远被铭记。
He argued that Shakespeare’s plays were patterns of imagery.
他认为莎士比亚的剧本是形象塑造的典范。
The Board of Directors has approved the decision unanimously.
董事会成员一致批准了该项决定。
The police used torture to extort a confession from me.
警方用刑逼我口供.
the tomb of the Unknown Soldier
无名战士墓
Strangely enough, the last thing he thought of was his beloved Tanya...
说来也怪,他最后想到的才是他心爱的塔尼娅。
...Charlie's bushy black beard.
查利乌黑浓密的胡须
热门汉译英
channel
l
blacked
width
john
guilt
book
live
grades
reckoned
viewing
ally
characters
blaming
short
bushes
enough
slow
pep
display
carried
correct
many
depicted
infer
actuate
above
corrects
piece
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
以新的方式
勤苦
明显流露出
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
适合于多种文化的
组件
否定的观点
全神贯注地
无才能
出外
成体系
鸣汽笛
交朋友
没有资格的
闷闷不乐的
边界贸易站
设要塞保卫
在前面偏一边的
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
逃遁
防护套
以刃向外
从来没有
单方有义务的
联立的
给套轭具
空闲的
有思考力的
平民
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
丧胆的
轻度精神失常
时间过去
最新汉译英
Gifts
inexplicitness
integrates
painting
handpump
inherits
Muller
district
rids
inflicted
sane
affiliation
uniformly
intuitionalism
generate
tenants
former
jazzes
airships
all-important
well-meant
ambitions
insects
steals
places
untaxed
Napoli
dispassionately
fail
最新汉译英
题献辞
患肺部疾病的
不讲信用的
九香虫
非常愉快的
不务正业的
奉承拍马的
乏味的
华丽的词藻
用发动机发动
比较级
船只失事
无伴侣的
用拖车运
合格或成为合格
使折磨
天生的
弹跳
校运动队字母标志
逃亡黑奴
百货商店
华丽的娱乐场所
将来的
钻孔取液体
蔬菜皮
魔鬼似的
具有讽刺意味的事
深远的
反结构
感觉性后发放
给以嫁妆
查核
颂扬
唱片的每周流行榜
矮林作业
尺寸
使紧贴
将来有一天
编年史
向右
石头
某种类型的人
过于自信的
彻底探讨
明白无误的
可移动的
教区主教
小型讨论会
铃