查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Fasten your seatbelts, please.是什么意思?
Fasten your seatbelts, please.
请系好安全带。
相关词汇
fasten
your
please
fasten
vt. 系牢,钉牢,使坚固或稳固,使合在一起:封合,集中:稳定地集中或指向:;vi. 附着,扣紧,紧握,紧抱,集中:显著地注意,集中;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
OBJECTIVE To determine the content of fangchinoline and tetrandrine in Fangji Huangqi Granule.
目的测定防己黄芪颗粒剂中防己诺林碱、粉防己碱的含量.
I can't wait to listen to the fantasia!
我等不及想听狂想曲了。
Owen was listening to this pitiable farrago with feelings of contempt and wonder.
欧文带着轻蔑而又好奇的心情听着这一派胡言.
It was a farcical trial.
那是一次荒唐的审判。
Why, she was three times as attractive as Fanny and Maybelle!
怎么, 她比范妮和梅贝尔漂亮三倍呢!
To treat or stimulate ( a muscle or nerve ) with faradic current.
用感应电流治疗用感应电流治疗或刺激 ( 肌肉或神经 )
He liked to fantasise that he had won a gold medal.
他想入非非,觉得自己赢得了一块金牌.
She's a very snazzy dresser , ie She always dresses fashionably.
她衣着总是很时髦.
Picasso's painting seemed very fantasticality in some people's eyes.
在有些人眼里,毕加索的绘画显得十分的荒谬.
But fandom does more than defeat distance and geography.
但迷恋足球不仅仅是不分距离和地理位置的.
So you fantasize, and eventually, the fantasy's not enough and you relapse.
你幻想, 而且最后, 幻想已经不够了所以你有故态复萌了.
The piercing wind fanged his ears.
刺骨的寒风吹得他耳朵疼痛.
FARSIGHTEDNESS is an asset whose value should not be underestimated.
“远视”的价值不可低估.
Tony was unnerved by the uncanny familiarity of her face.
怪异的是,她看起来竟有些面熟,这让托尼心慌意乱。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的