查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
John smiled faintly and shook his head.是什么意思?
John smiled faintly and shook his head.
约翰微微笑了笑,摇了摇头。
相关词汇
John
smiled
faintly
and
shook
his
head
John
n. 茅房,厕所;
smiled
v. 以微笑表示( smile的过去式和过去分词 );
faintly
adv. 微弱地,隐约地,虚弱地,有点;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
shook
v. 摇撼( shake的过去式 ),(使)颤抖,握手,动摇;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
head
n. 上端,头脑,头部,首脑,首长;vt. 用头顶,前进,作为…的首领,站在…的前头;vi. 朝…行进,出发,向…方向移动,船驶往;adj. 头的,在前头的,首要的,在顶端的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The safe of RSA algorithm based on difficulty in the factorization.
RSA算法的安全性依赖于大数的因数分解的困难性.
Your camcorder should have these basic features: autofocus, playback facility, zoom lens.
你的便携式摄像机应该具备以下基本功能:自动聚焦、回放功能、变焦镜头。
Al facetiously described himself as the Last Angry Man.
阿尔戏称自己为“最后的怒汉”。
Every facility was laid on to ease their homecoming.
动用了一切设施以缓解他们的回乡之困。
Students all over the country are facing an uncertain future.
全国各地学生前途未卜。
She had suffered severe facial mutilations after an accident.
她在事故中被严重毁容。
Don't be faint-hearted when things seem a bit slow or boring.
事情变得有点沉闷无聊的时候,不要胆怯。
So a new method to limit the facula was presented to improve illumination efficiency of light - pipe .
据此,提出了限制光斑进入 方棒 以提高整体照明系统效率的方法.
Day after day Oliver stayed in Fagin's room taking the marks out of the handkerchiefs.
奥列弗一连几天待在法根房间里,挑手帕上的记号.
Faerie Fire will now stack with other armor reducing debuffs.
精灵之火现在可以与另外一种减低防御的效果叠加.
Meeting companion has gastric sinusitis guttural eyewinker the symptom with painful the pit of the stomach?
胃窦炎会伴有喉咙异物感,心口痛的症状 吗 ?
Rose doubled over when Facer walked in wearing his funny clothes.
当费塞穿着滑稽的服装走进来时,萝丝笑得直不起腰来.
The bamboo brush holder collecting depends on its fabricant, styles in its age, design and carver.
收藏竹笔筒主要看是否为名家之作, 然后看其时代风格, 最后看款式与雕工.
The bodies float faceup.
尸体面板上地漂浮.
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的