查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
My expostulation ( s ) had no effect.是什么意思?
My expostulation ( s ) had no effect.
我提出的劝告毫无作用.
相关词汇
my
expostulation
had
no
effect
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
expostulation
n. 规劝,告诫;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
effect
n. 影响,效果,印象,所有物;vt. 使发生,引起,产生(效果);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Oregon female, age twenty - one, no explainable cause of death. Autopsy shows nothing. Zip.
俄勒冈州女性, 21岁, 死因不明. 尸体解剖未显示任何异常. 拉上.
The primary outcome was the morning peak expiratory flow rate.
主要测量指标为早晨呼气流速峰值.
" NEED you expectorate so loudly? "
" 至于这么大声儿 吗 ? " 英迪亚说.
We set out on this voyage of exploration with an open mind.
我们以开放的心态开始了这次探索之旅。
The cough medicine contains an expectorant.
咳嗽药中含有祛痰剂.
His pictures were shown at the Paris exposition of 1878.
他的画在1878年巴黎博览会上展览过.
It is specialized in professional production and exportation for potted and plants.
主要从事花卉盆景的专业生产和出口贸易.
The disease was controlled by the simple expedient of not allowing anyone to leave the city.
通过禁止任何人出城的简单应急办法使疾病得到了控制。
He cautioned that the Russia - American discussions were still in an exploratory stage.
他警告说俄美会谈尚处于探索阶段.
"Are you mad?" David asked explosively.
“你疯了吗?”戴维暴躁地问道。
Do at least one explication by midterm, another before Lecture 24.
在期中之前至少交一篇说明,在第24课前交另一篇.
The export / exportation of gold is forbidden.
黄金出口是禁止的.
The government has been extremely reluctant to expedite investigations that might result in his trial.
当局极不情愿推进调查,因为其结果可能会让他接受审判。
Modern school of currency and school of reasonable expectance systematized methods of substantial evidence analysis.
现代货币学派和理性预期学派将实证分析方法系统化.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人