查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Cor. 4:16 I exhort you therefore, Become imitators of me.是什么意思?
Cor. 4:16 I exhort you therefore, Become imitators of me.
林前四16所以我恳求你们要效法我.
相关词汇
COR
exhort
you
therefore
become
imitators
of
me
COR
int. 轻微的感叹词(表示惊讶、羡慕等);
exhort
vt.& vi. 劝告,劝说,倡导,勉励;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
therefore
adv. 因此,所以,故,乃;
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
imitators
n. 模仿者,仿效者( imitator的名词复数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
East Prussian was an exclave of Germany.
东普鲁士原先是德国的飞地.
The ball hit him excruciatingly in the most sensitive part of his anatomy.
球打在他身体最敏感的部位,让他疼痛不已。
I was in excruciating pain and one leg wouldn't move.
我忍受着剧痛,一条腿无法动弹。
After the dinner pls . exeunt in good order, find the right bus back to your hotel.
晚宴结束后请有秩序的退场, 搭乘您所在酒店的巴士回酒店.
Sexual division often suggests to use an illusion to come excitant reaction.
性治疗师经常建议利用幻想来刺激性反应.
Latin word originally means a mucous excretion.
这个拉丁词,原意为含粘液的分泌物.
I don't think there's any reason to get excited about inflation.
我认为大可不必为通货膨胀而心烦。
The paper presents control? synchronization & exclusiveness and communication of multithread.
介绍线程的控制、同步 与 互斥和通信的技术.
How many of us singles out there are still good friends with your exes?
就算爱情到了尽头,不再有结果,我们还可以是朋友.
They sped upon velvet wheels across an exhilarant savanna.
他们的马车轻捷地穿过一片令人赏心悦目的大草原.
Sweat is an excretion.
汗是一种排泄物.
The injury is related to specific sport peculiarity and length of exercitation.
损伤发生与其专项运动特点及训练周期较长等因素有密切的关系.
I'm an exhibitionist, and I get off on the entertainment we give people.
我这人爱出风头,能让大家高兴我就觉得很来劲儿。
Sue gave an exclamation as we got a clear sight of the house.
我们清楚看到那所房子时,休惊叹不已。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为