查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We are discussing whether OLS estimator satisfy asymptotic normality.是什么意思?
We are discussing whether OLS estimator satisfy asymptotic normality.
我们讨论是否OLS估计量满足渐近正态性.
相关词汇
we
are
discussing
whether
estimator
satisfy
asymptotic
normality
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
discussing
v. 谈论( discuss的现在分词 ),讨论,商量,论述;
例句
It is absurd to be
discussing
compulsory redundancy policies for teachers...
讨论针对教师的强制裁员政策真是滑稽可笑。
whether
conj. 是否,无论;
例句
They had their tablets analysed to find out
whether
they were getting the real drug or not.
他们将药片拿去化验以查明他们得到的是否是真药。
estimator
n. 评价者,评估特有者,估测者;
例句
When the
estimator
is unbiased, the numerical estimate is frequently also called unbiased.
当估计量无偏时, 数字估计值也常叫做无偏的.
satisfy
vt.& vi. 使满意,满足;vt. 使确信,符合,达到(要求、规定、标准等),消除,履
例句
He paid a month's rent in advance, just enough to
satisfy
the landlord's avarice.
他预交了一个月的房租,正好满足房东的贪心。
asymptotic
adj. 渐近线的,渐近的;
例句
In this paper, we study the
asymptotic
equipartition property ( AEP ) form order nonhomogeneous Markov information source.
本文研究非齐次m阶 马氏信源的渐近均分割性.
normality
n. 常态,[化]当量浓度,规度,正态;
例句
At least a semblance of
normality
has been restored to parts of the country...
该国的部分地区至少已经恢复了表面的常态。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A spot of rain fell on her hand.
一滴雨落在她的手上。
Will you inscribe your name in the book?
能否请你在这本书上签名?
Bilateral symmetry of denture , masseter muscle, TMJ and jaw movement.
牙列 、 咀嚼肌 、 颞下颌关节、下颌运动左右对称.
Valuably diminishes dark circle and discoloration for clear eyes.
消除黑眼圈、晦暗,创造明亮的眼眸.
They roofed the house with slates.
他们用石板瓦做屋顶.
I couldn’t entrust my children to strangers.
我不能把孩子交给陌生人照看。
Our team performed very well in the yesterday's games.
在昨天的运动会上我们队表现出色。
I can't help detesting my relations.
我不由得讨厌我的那些亲戚.
Complications set in, and the patient died.
病人因出现并发症而死亡。
It is just a public relations gimmick...
这只不过是一种公关伎俩。
热门汉译英
oversees
channel
top
simple
Tuesday
widened
much
blacked
inefficient
here
at
they
by
biology
Make
today
now
any
from
draws
and
l
A
want
i
favourites
robin
events
gluttonous
热门汉译英
跳绳
瓶颈
押韵
受监视的
保持联系
来
绘制地图
大学生
切成薄片
认识到
绝对
关于
唱歌的人
情景
作品
传统式样的
极其著名的
互相连接的
犯规
阿德莱德
下沉
段落
听写
宏汇编程序
你自己
二糖
小脑切除法
三文鱼
外来语
进去
打量
连接词省略
生机勃勃
违背
团块
诉讼委托人
主食
独裁政体
坚定
用马栉梳
谈情说爱
西洋李子树
体力
转接板
不利于
疲惫
长大
现代主义者
爱好者
最新汉译英
rinsed
called
translated
smallest
expository
dignifies
expended
warms
smaller
underground
cower
write
privately
enough
suffer
bruin
attach
polio
pangs
toiled
brushing
excise
finance
will
no
tidal
suffers
mitigated
driven
最新汉译英
同业公会会员
冗长详细的描述
一口气
中学生
计算机的运作
通货膨胀政策
驼
犯规
有头衔的
帆布
有结构的
国旗
来
到处都是
装饰别针
和声学者
干涉他人事务者
觉醒中的
使成锯齿状
参谋
累积而成
朗读
文档
课程表
不利于
漫不经心地
尤文
使同时
化为醯胺
三文鱼
中胸
课题
烟囱状东西
长大
福音传道者的工作
腌制食物
引人注意的
百科全书的
河上的堰坝
茎端结实的
使站立
善于发明的
许可进入
能说明问题的
学术性的
破门盗贼
两个
武力
夸张的言行