查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Pseudomonas aeruginosa, Escherichia coli , Klebsiella pneumoniae and fungi were the main pathogens.是什么意思?
Pseudomonas aeruginosa, Escherichia coli , Klebsiella pneumoniae and fungi were the main pathogens.
铜绿假单胞菌, 大肠埃希菌, 克雷伯菌属及真菌是主要致病菌.
相关词汇
Escherichia
Klebsiella
and
fungi
were
the
main
pathogens
Escherichia
埃希氏菌属;
例句
Results: The most common Enterobacteriaceae were
Escherichia
coli, Klebsiella pneumoiae, Enterobacter cloacae, Proteus and Serratia.
结果: 5年间,最常见的肠杆菌科细菌为大肠埃希菌 、 肺炎克雷伯菌 、 阴沟肠杆菌、变形杆菌属 、 沙雷菌属.
Klebsiella
n. 克雷白氏杆
例句
Results: The most common Enterobacteriaceae were Escherichia coli,
Klebsiella
pneumoiae, Enterobacter cloacae, Proteus and Serratia.
结果: 5年间,最常见的肠杆菌科细菌为大肠埃希菌 、 肺炎克雷伯菌 、 阴沟肠杆菌、变形杆菌属 、 沙雷菌属.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
fungi
n. (fungus的复数)真菌(如蘑菇和霉,霉,霉菌,真菌( fungus的名词复数 ),霉,霉
例句
Amanita verna which could produce laccase was isolated from 9
fungi
gathered on the Majia mountain.
从威海玛伽山上采集的9株夏季常见大型真菌中筛选出产漆酶能力最强的菌株白毒鹅膏菌.
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
main
adj. 主要的,最重要的,全力的;n. 最主要的部分,重点,主要管道,体力,[航海]公海;
例句
The school occupies split-site accommodation on the
main
campus...
该学院分散在主校区不同地点。
pathogens
n. 病原体(物),病菌,病原体( pathogen的名词复数 );
例句
Nonetheless, none of these
pathogens
is associated with severity of asthma exacerbation.
然而, 这些病原体与哮喘恶化的程度无关.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was mad about being waked up so early.
他因这么早就被叫醒而生气。
We were dizzied by the beating wind.
我们被猛烈的风吹得头昏眼花.
Add the cream a few drops at a time...
每次加几滴奶油。
Besides, It'struck him as a little absurd to allude to the matter.
况且, 他突然觉得提这事有点荒唐.
herculean strength
其大无比的力气
The company were guilty of gross negligence.
该公司犯有严重过失。
If they were caught, she would be thrown out in disgrace, dismissed with ignominy.
一旦他们被抓住,她就会名誉扫地,被很不光彩地撤职开除。
This chapter describes a technique for parsing using the bottom - up method.
本章介绍一种使用自底向上方法的分析技术.
I'm going to buy a surfboard and learn to surf...
我要买个冲浪板学习冲浪。
The American came from behind to snatch victory by a mere eight seconds...
美国人后来居上,仅以 8 秒钟的优势赢得了胜利。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
christian
A
devour
secret
bottled
much
too
essence
inefficient
it
ensure
china
be
blacked
pack
game
articulated
alphabet
Live
model
phenomenon
and
热门汉译英
穿着
一步
基本的
跳绳
一组
淡黄色
老师
上色
打电话
你自己
意思
粗心
乘雪橇
替补队员
卓越
模块
背包
有希望
希特勒
一卷
广泛应用
绘制地图
正面
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
汪汪
萨科塔
不管
课程表
具体
广泛分布
成果
授予
树木繁茂的
纵情酒色的
关于
一个
二极管
班长
微观世界
偷
付出
仓库
局部
爱国主义
奉承拍马的
最新汉译英
spurt
end
comparison
debrief
sympathize
deteriorate
conservation
beckon
plunged
regulatory
attainable
seclude
fulfilling
hunt
notified
gloomily
marking
conjoin
fresh
hardly
scraps
guileless
mention
acquit
rotates
uncle
naturally
mentors
sparked
最新汉译英
没精打采的
涂去
爵床
起作用
撕裂的
羊茅
古物
儿童游戏馆
彩票
辩解的理由
淋巴组织发育不全
古董的
漱口
独奏的
力量相等的
不妥协的人
纵情欢闹
发动暴乱
时髦人物使用的
装束
分成多路处理
不新鲜的
巴洛克时期
中心区
个体发育不良
产碱杆菌属
产生
不光彩地
先兆
使液体缓缓流出
厌氧菌的
尼泊尔
尼泊尔的
层次直接存取方法
弹体
微米校验台
微距电影摄影机
或无氧
打字文稿的小错误
散生中柱
线条与空间图案
无儿女的
无氧
木精
氟离子
白细胞动力学
盲目自夸的
短而尖的声音
再一次