查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Isabel's latest romantic escapade是什么意思?
Isabel's latest romantic escapade
伊莎贝尔最新的浪漫闹剧
相关词汇
latest
romantic
escapade
latest
n. 最新事物,最新消息;adj. 最近的,最新的,最现代的;
例句
...the
latest
date at which a foetus can be aborted.
能够打胎的最迟日期
romantic
adj. 浪漫的,谈情说爱的,多情的,风流的,香艳的,空想的,虚构的,怪诞的,想入非非的,不实际的,难实行的(计划等),传奇(式)的,小说般的,情节离奇的,浪漫主义的;n. 富于浪漫气息的人,浪漫主义作家[画家等],浪漫派诗人[艺术家],浪漫思想[行为];
例句
The rose is the most
romantic
of flowers, beloved of poets, singers, and artists.
玫瑰是最浪漫的花,深受诗人、歌手和艺术家的喜爱。
escapade
n. 恶作剧,越轨行为,冒险行为;
例句
Nor could she devour them by any
escapade
of a less legitimate description.
她也不能通过任何不大合法的自由放荡行为来吞没他们.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She trotted her pony around the field.
她骑着小马绕场慢跑。
These include the canvas extractors developed by the Institute of Forest Genetics at Placerville California.
其中包括加利福尼亚的泼拉崖维尔森林遗传研究所创造的帆布提取器.
The London City Ballet has engaged two male dancers from the Bolshoi.
伦敦市芭蕾舞团从波修瓦芭蕾舞团聘来了两名男舞蹈演员。
I'm counting on you to help me through!
我正指望你帮忙帮到底呢!
Encases the target and dealing 342 to 363 damage and making them immobile for 6 seconds.
使用寒冰来冻住目标,造成342到363点伤害,使目标在6秒之内无法移动.
He flung a stone at the sparrows,he missed,scaring all the sparrows away.
他投石子打麻雀,没有击中,把麻雀都吓飞了。
...residual radiation from nuclear weapons testing...
核武器实验后残留的辐射
Palm Sunday, recap Fr Mark's homily, short and quite simple but impressed in my head.
圣枝主日, 重温神父马克讲道, 短期和深刻的印象很简单,但在我的脑袋.
If he is caught again he will be given a custodial sentence.
如果他再次被捕,将会被处以监禁。
...a cold-blooded murderer...
冷血的谋杀犯
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
better
notice
way
deliver
on
viewing
tricks
remain
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
notices
horrify
热门汉译英
乡下的全体居民
拾到
光线
柬埔寨人的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
水上安定器
孙子
颁发执照
有瘾的人
汪汪
人像摄影家
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
固定时间
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
擦伤部位
不能混合的
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
孢子叶轮
使景色宜人
双歧杆菌属
氨基半乳糖
最新汉译英
unhealthy
silent
downfalls
scarcity
aid
shaming
acquaint
shells
appear
railroads
plot
depicts
prescribed
combined
weighed
pulling
protects
kindles
landscapes
several
mattered
arrow
da
mimics
chemistry
conserves
encountered
larger
easier
最新汉译英
室第
住所
留住
单元
瞳孔等大
孔子的
大孔
钻孔
引力微子
不可饶恕的
肥饶
笛声的
风笛手
直笛
笛恐怖
丰饶的
笛手
狂热入迷的
镶板
海鸥
鸥属
盖板
紧张不安的
说出
新月型的事物
射弹
炸弹
投弹
不受商标保护的
一大片
运气不佳
前卫
佳味备醇
科目
美味佳肴
佳肴
合唱队
圣坛
副突
履行诺言
风采
汪汪
尤指庄稼
稼穑
土葬
安葬
开心的
免疫保护法
流体动力传动