查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Dave and Esau and Doris led me into the parlor.是什么意思?
Dave and Esau and Doris led me into the parlor.
戴夫、颐索和桃丽丝把我接进客厅.
相关词汇
Dave
and
Esau
Doris
LED
me
into
the
parlor
Dave
n. 戴夫(David 的昵称)(m.);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Esau
n. (圣经)以扫;
Doris
n. 桃瑞丝(女子名);
LED
v. 带路( lead的过去式和过去分词 ),领导,指挥,领先;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
parlor
n. 客厅,起居室,(旅馆中的)休息室,<美>(通常用来构成合成词)店;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The profound erudition of the writer came from long years of study.
这位作家渊博的学问来自长年累月的钻研.
The erysipelas organism is quite resistant to salting, pickling, and smoking.
猪丹毒杆菌对盐腌, 酸浸, 烟熏很有抵抗力.
Ergocalciferol at high levels also is toxic to chickness.
高水平的麦角钙化醇对鸡也是有毒害的.
Objective To study the human pharmacokinetics and bioequivalence of erythromycin ethylsuccinate suspension.
目的研究琥乙红霉素干混悬剂的人体药代动力学和生物等效性.
Objective : To evaluate the sex therapy for erectile dysfunction ( ED ).
目的: 探讨 ED 性治疗的临床应用.
Conclusion F - ERG , P - VEP and EOG in patients with RP reveal characteristic changes.
结论RP患者的F -ERG 、 P-VEP和EOG都 有不同程度的特有改变.
The article had been full of errors and half truths.
这篇文章里尽是些错误和真假参半的内容。
Folic acid supplementation is used to improve erythropoiesis in chronic hemolytic anemia.
慢性溶血性贫血患者使用叶酸治疗可促进红细胞生成.
Crop rotation helps prevent soil erosion.
农作物轮作有助于防止水土流失.
Sie sind erst 21 , aber Sie kennen schon eine ganze Menge Trainer.
南德:您只有21岁,却已经经历了很多教练了.
To err is human.
[谚]人皆有过.
Ergo, these facilities have been marked as the likely rail transfer points.
因此, 这些地方也已经被标示为可能的铁路转运点.
Aim To study the relationship between toxicity and electronic structure of some Ericaceous toxins.
目的:研究某些杜鹃花科植物毒素的毒性与电子结构之间的关系.
Your writing would be subject to 1984 - style retroactive erasure.
你所写的将会遭到1984年的风格反动的删去.
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某