查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
That wonderful voice is forever ensky him.是什么意思?
That wonderful voice is forever ensky him.
那种美妙的声音使他永远有置身九霄之感.
相关词汇
that
wonderful
voice
is
forever
ensky
him
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
wonderful
adj. 极好的,精彩的,绝妙的,美妙,胜,神妙,使人愉快的;
voice
n. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
forever
adv. 永远,不断地,无休止地,老是,经常;n. 永恒,极长的一段时间;
ensky
vt. (使)耸入天空,把…捧上天;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We are now going to go for domestic legislation [ which ] will enshrine some targets.
我们将在国内 立法 以确定一些目标.
Religion and morality enjoin this conduct.
宗教和道德要求这种行为.
Few Englishmen wear frock coats now. They went out years ago.
现在,英国人很少穿大礼服了, 大礼服在多年以前就不时兴了.
...the enrichment of society.
社会富裕
With embryo sac haustorium in chalazal end, the embryo sac is Endymion type.
胚囊发育类型为英地百合型,合点端形成胚囊吸器.
Enolase isolated from peas was sensitive to fluoride.
从豌豆提取的烯醇酶对氟化物敏感.
He has also formed an exciting ensemble from his dancers.
他还将他的舞蹈演员们组成了一个人们非常喜欢的舞蹈团。
After Qin Shi Huang unites six countries, will the system of enfeoffment have been intoand counties.
秦始皇统一六国后, 就把分封制改为郡县制了.
En enigmatical personage about whom little was known, except that he was a man the world.
西锐登是一位为英国增光的伟大的演说家,继承他这所房子的福克先生却是一位令人捉摸不透的人物.
One obstacle to the enlistment of able professors was that they had to take holy orders.
征聘有才能的教授的障碍是他们必须成为牧师.
I like your institute but I do not want to enrol.
我喜欢你们学院但我不想报名去你院.
By undue profoundity we perplex and enfeeble thought.
过于认为奥妙,我们思想反而模糊不清.
Objective To study the clinical values of neuron - specific enolase ( NSE ) as serum tumor marker in cancer.
目的:探讨血清肿瘤标志物神经元特异性烯醇化酶 ( NSE ) 对肺癌的诊断、评估化疗敏感性及病情监测的临床价值.
His reply was highly enigmatic.
他的回答高深莫测.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全