查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
That news story is dynamite.是什么意思?
That news story is dynamite.
那则新闻报导引起极大震动.
相关词汇
that
news
story
is
dynamite
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
news
n. 新闻,消息,(可当作新闻内容的)人,物;
story
n. 故事,传说,历史,沿革,内情,传记;vt. 用历史故事画装饰,讲…的故事,把…作为故事讲述;vi. 说谎;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
dynamite
n. 炸药,具有爆炸性的事物,有潜在危险的人,引起轰动的人(或物;vt. 破坏,炸毁,装炸药;adj. 极好的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mainiy use: Used to produce dyestuff, pigment, Surface active agent, Pharmaceutical material.
主要用途: 本品主要用作染料 、 颜料 、 表面活性剂, 医药合成的中间体.
Key words: dural tear, degeneratie lumbar surgery, repair, reoperation, complication.
关键词: 硬膜囊破裂, 退变性腰椎手术, 修补, 再手术, 并发症.
The knot is a dumpy, short - legged, wading bird.
滨鹬是一种矮胖的短脚涉禽.
On January 2 nd it was consigned to the dustbin.
1月2日,这份协议正式终止.
As a result, dyad spores formed.
结果形成二分体孢子.
It does not do to dwell on dreams and forget to live.
沉湎于虚幻的梦想而忘记现实的生活,是毫无益处的。
The touch of the nameless dyas clings to my heart like mosses round the old tree.
无名的日子的感触,攀缘在我的心上,正像那绿色的苔藓,攀缘在老树的周身.
The dwarf shrugged his shoulders and shook his head.
矮子耸耸肩膀,摇摇头.
He's one of the most dynamically imaginative jazz pianists still functioning.
他是当下仍旧活跃的最有闯劲、最具想象力的爵士乐钢琴师之一。
If one sheep leap over the dyke, all the rest will follow.
一只羊跳过沟, 其余的羊也跟着跳.
And she started dyeing her stockings and blouses there too.
同时在宿舍里边,她开始用颜料染着袜子和上衣.
I won't be his dupe any longer.
我再也不受他的骗了.
She got the good - luck dumpling! "
吃到大钱饺子了! ”
The Dutchman began to think it was getting beyond a joke.
荷兰人开始认为这事不足闹着玩儿的了.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步