查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Those who acted under duress shall go unpunished.是什么意思?
Those who acted under duress shall go unpunished.
胁从不问.
相关词汇
those
who
acted
under
duress
shall
go
unpunished
those
adj.& pron. that的复数;adj. 那些的,那;n. 那,那个( that的名词复数),(指较远的人或事物)那,(指已提到过或已知的人或事物)那,(特指)那;
例句
We shall strike hard, without flinching, at terrorists and
those
who abet them.
我们要毫不退缩地严厉打击恐怖分子及其帮凶。
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
例句
The last French king was Louis Philippe,
who
abdicated in 1848.
法国末代国王是1848年逊位的路易·菲力普。
acted
link-v. 表演;v. 行动( act的过去式和过去分词 ),做,表演,起作用;
例句
Freed
acted
with his accustomed shrewdness.
弗里德以他一贯的精明风范行动起来。
under
prep. 在…下面,在表面之下,在…的假定表面或掩饰下,少于,小于,在…情况下;adv. 在下面,少于,在水下,在昏迷中;adj. 较低的,下面的;
例句
...efforts to acquaint the public with their rights
under
the new law...
为使公众熟悉新法律所赋予的权利而作出的努力
duress
n. 威胁,逼迫;
例句
He signed the confession under
duress
.
他出于被迫在供状上签了字。
shall
v. 将要,必须,可以,应该;
例句
We
shall
strike hard, without flinching, at terrorists and those who abet them.
我们要毫不退缩地严厉打击恐怖分子及其帮凶。
go
vi. 走,离开,去做,进
例句
I would love to
go
abroad this year, perhaps to the South of France.
我今年很想出国,可能是去法国南部。
unpunished
adj. 未受惩罚的;
例句
The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go
unpunished
and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded.
首恶必办, 胁从不问,立功受奖.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Do you like being stared at?
你愿意被盯着看吗?
I owe the restoration of my hearing to this remarkable new technique.
我之所以能恢复听觉完全是因为采用了这项非凡的新技术。
The Government will allow them to advertise on radio and television...
政府将准许他们在广播和电视上做广告。
The door pushes easily.
这门一推就开。
The workers can manipulate the gears and levers of a machine skillfully.
工人们能熟练地操纵机件.
She used to be a singer of some renown...
她曾是位小有名气的歌手。
Old - fashioned gypsy caravans are painted wooden vehicles that are pulled by horses.
旧式 的吉卜赛大篷车是由马拉的涂了颜色的木质车辆.
Make sure that your tiles are thoroughly grouted and sealed.
要确保这些瓷砖经过彻底灌浆并且密封好。
His pockets bulged with apples and candy.
他的口袋鼓鼓地装满了苹果和糖.
The reflexology doctor gave my feet a vigorous and painful massage!
那个脚底反射治疗师给我双脚做了一番很有力又很痛的按摩!
热门汉译英
simple
oversees
ad
hellcat
fracas
membranes
much
loftily
shows
enough
warned
forgoing
cranes
Carlie
smiles
mesothermal
spits
relying
acting
feedback
Tuesday
instructing
employ
varying
certain
reduce
unfolds
shoaled
learns
热门汉译英
冰柜
懒惰的
胃石症
主任
数目
跳绳
主英国英语
单侧鳃的
小串烤肉
附带现象
备有现货
大流行病
按照教规的
旅行推销员
虹膜劈裂症
温暖舒适的
好多
不容易被注意到的
好天
产业
港池
车辙
鳟鱼
竹简
园地
进货
踏车
汗漫
杰曼
赶路
誓词
鲸鱼
集团外的
公费旅游
变得清楚
极为恶劣的
等分
奴役处境
缩影照片
一把好手
逃避现实
未用过的
白陶土肺
红细胞痨
勒克斯计
算盘子碱
旺盛生长
延时发火
黑石斑鱼
最新汉译英
varnish
counsel
knocked
juryman
flicker
ducking
shaping
flaming
gliders
knopite
glazier
cansure
potpourri
posted
upbraid
justify
shaming
bianode
variety
charmed
hurling
reading
rapidly
backcountry
carveol
mincers
housing
changed
rhesus
最新汉译英
混杂物
喜悦的
铈钙钛矿
后脊
结尾辞
昏迷不醒的
嗜血杆
嗜血
航天学
水池
春情发动期
被保险者
骇人听闻的事件
同权
结晶糖
颊向错位
吖啶酚
有放大能力
拍卖玩法
动态龟标
动态器
动态
发抖的
惊天动地
每月一次的
按月的
长篇大论
小心谨慎
焕发活力和才智
实在论的
仿古制作
古时制造的
城市远郊的
开始认识到
肝胆管炎
模糊的感觉
字面意义
详细
被关押的
危险因素
真实情况
五分钱
深入探究
水晶般的
肉铺
品种
君主制主义者
百年植物
课外