查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Drat! I forgot my key.是什么意思?
Drat! I forgot my key.
真见鬼!我忘带钥匙了。
相关词汇
drat
forgot
my
key
drat
vt. <俗>诅咒,咒骂;
forgot
v. 忘记( forget的过去式 ),不再想,忘记做(或带、买等),不再考虑…的可能;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
key
n. 钥匙,(打字机等的)键,关键,线索,秘诀,(音乐的)调;vt. 键入,锁上,调节…的音调,提供线索;vi. 使用钥匙;adj. 关键的,主要的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was an unassuming shop, registered under the vague name of Drapery.
这是一家不显眼的商店, 招牌上笼统地称作服装店.
She founded the club and is now our doyenne.
她创建了这个俱乐部,现在是我们的元老.
DQDB link layer model was adopted in data lineate transmission.
数据有线传输采用DQDB“链路层”模型.
How does a dragonfly twirl and dive in flight?
蜻蜓在飞行中是如何旋转和俯冲的?
Cashmere: Animal - hair fibre forming the downy undercoat of the Kashmir goat.
山羊绒: 构成喀什米尔山羊绒毛层的动物纤维,属于特种动物毛纤维.
The money was payable by a draft drawn by the home.
这笔钱可凭国内承兑的汇票支付。
As a wife , the woman was protected by the setting up of a dowry or decimum.
给已婚妇女备有一份嫁妆,或者称为“decimum”,以使其受到保护.
We got caught in a torrential downpour.
我们遇上一场瓢泼大雨.
DPI was lower than 0 6 g · kg - 1 · d - 1 in 10 CRF patients ( 28 % )
TF亦 显著减低(P均 <001).其中10例CRF患者DPI< 06g·kg-1·d-1 ( 28% ).
Finns are very modest and downplay their own accomplishments.
芬兰人是非常谦虚,淡化自己的成绩.
He drank thirstily from the pool under the rock.
他饥渴地喝着岩石下水潭中的水。
There's no telling how long the talks could drag on.
谁也说不准谈判还会拖多久。
Just as revealing are Mr Johnson'sportraits, of which there are dozens.
约翰逊先生的肖像画同样发人深省,而这样的画有很多。
In the conclusion, the inadequacy of poetic dramatization is pointed out.
在结语中指出诗歌戏剧化的一点不足.
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料