查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The taste is bitter and disagreeably pungent.是什么意思?
The taste is bitter and disagreeably pungent.
味道既苦又辣得呛鼻。
相关词汇
the
taste
is
bitter
and
disagreeably
pungent
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
taste
n. 味道,滋味,味觉,风味;vt.& vi. 尝,品尝;vt. 吃,喝,浅尝;vi. 尝味,略进(饮食),(少量地)吃,有某种味道;
例句
These wines may
taste
rather hard and somewhat acid.
这些酒可能喝着比较冲并且有股酸味。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
bitter
adj. 苦的,尖锐的,严寒的,怀恨的,愤愤不平的;n. 苦,苦味物,苦啤酒,[航]系缆柱上的一圈缆索;adv. 激烈地,痛苦地,严厉地;vt. 使变苦;
例句
...the scene of
bitter
fighting during the Second World War.
第二次世界大战期间激烈的战斗场面
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
disagreeably
adv. 不愉快地,不合口味地;
例句
The taste is bitter and
disagreeably
pungent.
味道既苦又辣得呛鼻。
pungent
adj. 辛辣的,刺激性的,苦痛的,尖刻的;
例句
Nearby was a factory which exuded a
pungent
smell.
旁边是一家散发出刺鼻气味的工厂。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He set out in search of ideas for starting a company of his own.
他开始寻求思路创办自己的公司。
Almost like an accident of nature, this family has produced more talent than seems possible.
就像是天缘巧合,这个家族不可思议地人才辈出。
The ship sank below the waves, and was seen no more.
船沉到浪涛里了, 再也看不见了。
I love it at St Mirren so I'm in no hurry to go anywhere.
我喜欢在圣米伦的生活,所以我哪里也不愿去。
Although her illness is serious, her condition is beginning to stabilize...
虽然她病得很重,但病情正开始趋于稳定。
Big city traffic bewilders me.
大城市的交通把我弄糊涂了.
Consequently, the problems such as the gender disproportion of newborn babies and aging emerged.
然而随之而来产生了一些问题,比如新生儿性别比例失调和老龄化等.
The method is applicable to second data acquisition in various discovered associational rule sets.
这种方法适用于各种已发现互联规则集的二次数据采掘.
On the strength of my forthcoming salary increase, I have decided to buy a better car.
由于我的工资即将增加, 我已决定买一辆好一些的汽车。
He had spent several uproarious evenings at the Embassy Club...
他在使馆俱乐部度过了几个狂欢夜。
热门汉译英
i
l
simple
lingered
threat
page
ll
mm
invest
much
alphabet
messages
hardness
Nailed
perhaps
Tuesday
about
tinged
waste
contrary
walk
causes
plan
mull
adversity
tired
desirable
argued
dirtied
热门汉译英
汇合
因热力
水腹蛇
水铀矿
空室恐怖
心胸豁达
粗壮的
大而重的书
金属的
西南亚
棉口蛇
不能相信
提高的待遇
可流通的
词汇表
确定的
没有用的
朗读
鸟类
辅导员
水文学的
基本的
蓝本
向前场
船头
小心地
马尿的
马斯洛
抑扬格诗
预先吃饱
女骗子
走廊
壳质煤素质
肯定
回荡于某处
跳跃的
有波纹地
替人
体格健壮的
乱放
做庭园设计师
穿着
苍天
欠款
打埋头孔
苍天的
叛徒
告罪
水上迫降
最新汉译英
respondence
unmercifully
jiggle
Eliot
mortars
stars
tarsala
encysts
tars
insecurities
treachery
Ingrid
collectibles
colonized
Vikings
Shimla
art
formatted
matted
collenchyma
preciousness
awesomeness
awestricken
awes
awesome
aptitudes
gimpy
especially
gimp
最新汉译英
做出反应
作答
轻摇
局促不安
铌钙矿
迫击炮
受震动
砂浆
斯堪的纳维亚人
壳质煤素质
用锯曲线机锯
使惊惧
尤其地
用辫带装饰
丝心蛋白原
珍爱的人
专车
工作表
原
嵌心狭辫带
南欧人
卷边加工
辫带
编织者
可加工的
加工品
加工单
以手织机编织
加工的
加工
使编织在一起
南欧的
欧洲南部的
编织
编织法
使编织
吉诺
超规范子
福尔多
粗野的
暗中的
奏乐
鬼鬼祟祟的
异马汉九里香碱
月桔宾
马汉九里香宁碱
确定地说
圣衣
大踏步走