查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the sense of human dignity.是什么意思?
...the sense of human dignity.
人的高尚感
相关词汇
the
sense
of
human
dignity
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sense
n. 感觉,官能,意识,观念,理性,识别力;vt. 感到,理解,领会,检测出;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
human
n. 人,人类;adj. 人的,有人性的,显示人类特有弱点的,人本性的;
dignity
n. 尊严,高尚,自豪,自尊;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He officially announced his retirement from first-class cricket yesterday...
他昨天正式宣布退出甲级板球赛。
I don't take any drugs whatsoever, except aspirin for colds...
我什么药都不吃,除了感冒时吃阿司匹林。
...a dreamland of snowy moonlit peaks and twinkling lights.
月光下白雪皑皑的山顶闪闪发光,有如仙境一般
I had made arrangements for my affairs to be dealt with by one of my children...
我已经安排我的一个孩子处理我的事务。
In totalitarian societies, art exists for didactic purposes.
在极权社会里,艺术只为教化的目的而存在。
I am all for cutting carbon dioxide emissions, but that would be much more easily achieved by giving subsidies to windpower, than with nuclear power...
我完全赞成减少二氧化碳的排放,但是,相比发展核能,对发展风能提供补贴更容易实现这一目标。
I can't control my eating. It's hard when people don't understand and call you a glutton.
我无法克制自己的食欲,当人们不理解而叫我贪吃鬼的时候心里别提有多难受了。
Where there are no service charges added to the bill, tip at your discretion...
凡账单上没收服务费的,是否付小费由你自己决定。
If your pharmacy doesn't stock the product you want, have them order it for you...
如果药店没有你想要的药品,让他们为你订购。
...fishmongers displaying freshwater fish for sale...
摆摊卖淡水鱼的鱼贩
...all those fashion frauds who think they are being original by raiding the tired old styles of the '60s.
所有那些抄袭 60 年代的过时风格却自认为具有原创性的时尚造假者
...an ensemble of young musicians...
青年音乐家乐团
For further information on the life of William James Sidis, see Amy Wallace, 'The Prodigy'.
想了解关于威廉·詹姆斯·西迪斯生平的更多信息,请参阅埃米·华莱士所著《神童》。
'What'll it be?' Paul said. —'I'm for halibut.'
“要吃什么?”保罗说。——“我要吃大比目鱼。”
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表