查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
"Once a detective, always a detective," he said lightly.是什么意思?
"Once a detective, always a detective," he said lightly.
“一日为侦探,终生为侦探,”他满不在意地说。
相关词汇
once
detective
always
he
said
lightly
once
adv. 一次,一趟,一倍,曾经,一旦;conj. 一旦…就…,一经;n. 一次,一回;
detective
adj. 侦探的,适于探测的,用于探测的;n. 侦探;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
lightly
adv. 轻轻地,轻巧地,轻松地,轻快地,轻易地,容易地,不费力地,轻率地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A change in the airflow destabilized the kite.
气流的改变使本来飞翔平稳的风筝摆荡起来.
The noise is barely detectable by the human ear.
人的耳朵几乎是察觉不到这种噪音的。
The stimulus produced a desynchronizing of the brain waves.
刺激物使脑电波失调.
In his desperation to escape, Tom had slipped and broken a leg.
汤姆在拼命逃跑时滑倒摔断了一条腿.
However , the ESP on molten iron desulfurization is firstly used in China.
沙钢铁水脱硫工艺系统配置电除尘器,在我国尚属首例.
All the windows are automatically unregistered in their destructors.
所有窗口自动在它们的析构函数中去注册.
Sugar is the destroyer of healthy teeth.
糖可以危害健全的牙齿。
It was the last expression of the despondency of a broken spirit.
这是一颗破碎的心完全沮丧的最后表示.
He received the news with a despairing sigh.
他得到消息,绝望地叹了口气.
The cigarette love with match, destine to be hurt.
香烟爱上火柴, 就注定被伤害.
Why can finger appear sometimes the phenomenon of desquamate?
手指为什么有时会出现脱皮的现象 呢 ?
Everybody is desirous of success [ to succeed ].
每人 都想获得成功.
He warned that the fighting in Lebanon could destabilize the Middle East.
他警告说,黎巴嫩的战斗可能会造成中东地区的不稳定.
He finished his dessert and patted his paunch.
他吃完甜点,拍了拍他的大肚子。
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的