查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
"Once a detective, always a detective," he said lightly.是什么意思?
"Once a detective, always a detective," he said lightly.
“一日为侦探,终生为侦探,”他满不在意地说。
相关词汇
once
detective
always
he
said
lightly
once
adv. 一次,一趟,一倍,曾经,一旦;conj. 一旦…就…,一经;n. 一次,一回;
detective
adj. 侦探的,适于探测的,用于探测的;n. 侦探;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
lightly
adv. 轻轻地,轻巧地,轻松地,轻快地,轻易地,容易地,不费力地,轻率地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
To that extent they helped bring about their own destruction.
他们正是如此推波助澜,导致了自己的毁灭。
A destabilization mechanism behind the broaching - to is discussed.
本文还讨论了横甩后的不稳定机理.
Sugar is the destroyer of healthy teeth.
糖可以危害健全的牙齿。
Detach the coupon and return it as soon as possible.
将赠券撕下后尽快寄回。
Car firms are desperate to achieve economies of scale.
汽车厂商拼命想要实现规模经济。
Destructible rocks block the ideal building placement point at this expansion, however.
但是可毁岩块挡住了这个扩张区中安置建筑物的理想地点.
He was sinking into the Slough of Despond.
他那时正陷入极度沮丧的状态。
The man continued talking. She answered him desultorily.
那个男人继续说着。她随口应答。
The money is running short , discontents are arising beneath these despotic rulers.
在这种专制统治之下, 经济日益困难,不满情绪日益增长.
A change in the airflow destabilized the kite.
气流的改变使本来飞翔平稳的风筝摆荡起来.
When he died, his family was left completely destitute.
他死时家里一贫如洗。
They played a shameful [ despicable ] role in this farce.
他们在这场闹剧中扮演了可耻 [ 鄙 ] 的角色.
'You promised me love!'he cried despairingly.
“ 你答应过爱我的! ” 他绝望地哭喊道.
He was despotic, and she liked freedom; he was worldly, and she, perhaps, romantic.
他专横独断, 她却爱好自由; 他耽于利欲, 她却也许有点罗曼蒂克.
热门汉译英
site
by
blacked
Big
allowed
enters
capitals
epaulette
managed
dreaming
puller-in
Aka
collectivise
locker
effort
Arno
maitre
coarsen
undertakings
brokee
super
shallowness
everytime
absquatulated
detectophone
loglog
bribe-taking
drop-forging
bribability
热门汉译英
蒸汽加压煮出的
更远的
雏鹰
调羹
赶出
偏侧味觉减退
轨条螺栓
产生疼痛的
吹笛
合成激素
发黄
鲟属
断头器
漂浮状态
请
碱
查账员
逆
地貌描述学
园丁
使人喜悦地
感到自豪
芦木目
撕裂
狂饮的闹宴
膏泽
嫁接
决不是开玩笑的事
从不存在的
稳而快地行驶
决不是的
不论何时
三度
狂饮
邪神
笔架
无主
防振
无主地的
无主的
狂饮的
受贿
硬要
模锻
轻摇
对数
地沟冲洗砂矿
歧义
地沟
最新汉译英
crumbliest
crumbing
midabdomen
biventer
breadage
crumbed
breadcrumb
crumblier
crumb
nutrimental
beebread
bread-crumb
breadbasket
bread
butterboat
butterball
bread-and-butter
blouse
choleragenic
scotch
growls
choler
anticholera
scarify
melano
humeri
chirks
hydrocholeresis
cholerase
最新汉译英
棘突间的
营养物
中腹骨板
二腹
中腹
胎体营养物
腹
焊膏
工装裤
船形黄油碟
小餐碟
用黄油煎食物
黄油球
工装
黄油状的食品
网格线
肱骨
格线
奶油糖果
胆液排泄增多
胆汁分泌
说服力
抗霍乱的
发狺狺声
霍乱性的
楔子
苏格兰语的
苏格兰人的
霍乱弧菌酶
作隆隆声
奖品
怒气冲冲地走动
有旋律的
产生旋律的
生蹼
下气道
哮喘
轨条螺栓
发出去呼哧声的
两足动物
气喘的
有蹼的
校验和
吊架
婴儿时期
钩棍
透明小容器
根尖造口器
根尖炎