查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
And tremble and despoil themselves : 0 hear!是什么意思?
And tremble and despoil themselves : 0 hear!
一边颤栗,一边自动萎缩: 哦,你听!
相关词汇
and
tremble
despoil
themselves
hear
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
tremble
vi. 发抖,焦虑,颤动,轻轻摇晃;n. 震颤,发抖,颤动,震动,摇晃,战栗;vt. 使挥动,用颤抖的声音说出,颤动,震动,焦虑,担忧;
despoil
vt. 掠夺,抢劫;
themselves
pron. 他[她,它]们自己,他们亲自,“himself”的复数,“herself”的复数;
hear
vt.& vi. 听到,听见;vt. 听说,得知,听取,审理;vi. 听,听见;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At last, the night falling, they returned desolately to Hamelin.
最后, 夜幕来临, 他们伤心地回到了哈默林镇.
The marriage was considered especially ignominious since she was of royal descent.
由于她出身王族,这门婚事被认为是奇耻大辱.
His gross misman-agement left the company desperately in need of restructuring.
他管理上的重大失误使公司陷入亟须重组的境地。
The house was desolate, ready to be torn down.
这房子没人居住, 等着拆除.
Figure 16. A, Desmoid a previous scar.
图16, A, 以前疤痕处的硬纤维瘤.
" The wolf is not a desperado, but a scoundrel. "
“ 狼不是亡命徒, 而是恶棍!
At last the designability of the protein strucure is analysed the compact model and incompact model.
最后分析了在紧致和非紧致两种情况下蛋白质结构的可设计性.
Official handouts describe the Emperor as "particularly noted as a scholar".
官方印发的材料将皇帝描述为“尤以学识渊博而著称”。
He is a descendent of Queen Victoria.
他是维多利亚女王的后代.
In this beautiful sunset photo, I seem to descry the wings of the angel.
在美丽日落照片中, 我好像看到天使的翅膀.
Globalisation is a catch-all to describe increased international trade.
“全球化”是个泛称,用以描述增进了的国际贸易。
She persevered in her idea despite obvious objections raised by friends.
虽然朋友们明确反对,她还是坚持己见。
Application: Suitable for desiccation, medical treatment and poultry artificial incubation.
用途: 干燥 、 医疗和家禽人工孵化.
The desilting and warping work on certain sections of the Yellow River is very important.
黄河河段的放淤、清淤工作十分重要.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院