查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Yesterday's unemployment figures were depressing...是什么意思?
Yesterday's unemployment figures were depressing...
昨天的失业数字令人沮丧。
相关词汇
unemployment
figures
were
depressing
unemployment
n. 失业,失业率,失业状况,失业人数;
figures
n. 轮廓,人物,身形,雕像,数字( figure的名词复数 ),算术,图解,轮廓;vt.& vi. 认定,计算,是重要部份,是…的部份;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
depressing
adj. 令人忧愁的,使人沮丧的,使情绪低落的;adv. 令人忧愁地,使人沮丧地;n. 压抑,郁闷;v. 压下( depress的现在分词),使愁苦,降低(价格),使跌价;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For her, books were as necessary to life as bread...
对她来说,书就像面包一样,是生活必需品。
He had a great desire to have a home of his own for he had always lived with my grandmother.
他强烈渴望拥有一个属于自己的家,因为他一直和我祖母住在一起。
Businessmen are displeased with erratic economic policy-making...
商界人士对变化无常的经济决策很是恼火。
It was a bit of a fiasco.
这败得有点惨。
They encourage doctors to prescribe cheaper generic drugs instead of more expensive brand names.
他们鼓励医生给患者开较便宜的非专利药,而不是价格更高的品牌药。
...fishmongers displaying freshwater fish for sale...
摆摊卖淡水鱼的鱼贩
People of all social standings should be given equal opportunities for dialogue...
社会各阶层的人们都应该拥有平等的对话机会。
The blame for the Charleston fiasco did not lie with him...
查尔斯顿惨败错不在他。
The aid appeal has galvanised the German business community...
这份救助呼吁已经促使德国的工商业界行动了起来。
Another union has voted for industrial action in support of a pay claim...
另一个工会已经投票赞成采取要求加薪的劳工行动。
Last summer's drought is a distant memory.
去年夏天的旱灾已成为遥远的记忆。
Myles is a human dynamo.
迈尔斯是个精力充沛的人。
In both Welsh and Irish the word for 'moon' is of feminine gender.
在威尔士语和爱尔兰语中,表示“月亮”的词是阴性的。
She crawled on all fours over to the window.
她爬到窗边。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的