查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Yesterday's unemployment figures were depressing...是什么意思?
Yesterday's unemployment figures were depressing...
昨天的失业数字令人沮丧。
相关词汇
unemployment
figures
were
depressing
unemployment
n. 失业,失业率,失业状况,失业人数;
figures
n. 轮廓,人物,身形,雕像,数字( figure的名词复数 ),算术,图解,轮廓;vt.& vi. 认定,计算,是重要部份,是…的部份;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
depressing
adj. 令人忧愁的,使人沮丧的,使情绪低落的;adv. 令人忧愁地,使人沮丧地;n. 压抑,郁闷;v. 压下( depress的现在分词),使愁苦,降低(价格),使跌价;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Bunbury flopped down upon the bed and rested his tired feet...
邦伯里重重地倒在了床上,让他疲惫的双脚休息一下。
The knife for cutting sausage was sitting in the sink.
切香肠用的刀放在水槽里。
...a vast expanse of grassland.
广阔的草原
Where there had been one divorce for every 100 marriages before the war, now there were five.
战前每100对夫妇中有一对离婚,现在则是 5 对。
...corrosion-resistant galvanized steel.
防腐蚀的镀锌钢
Great clouds of black smoke were rising for several hundred feet or so.
大片的黑色烟云升至大约几百英尺的空中。
Ayer started N. W. Ayer & Son in 1869, naming the firm for his father.
艾尔在1869 年成立了 N. W. 艾尔父子公司,公司以他父亲的名字命名。
Not for me the settled life...
安定的生活并不适合我。
I don't take any drugs whatsoever, except aspirin for colds...
我什么药都不吃,除了感冒时吃阿司匹林。
Isn't that enough for you?...
那对你来说不够吗?
The new law will put official corruption on the same legal footing as treason.
新法律将规定对公职腐败适用与叛国罪相同的量刑标准。
I hold a shop door open for an old person...
我帮一位老人把住店门。
She appears nightly on the television news, speaking for the State Department.
她作为国务院的发言人,每晚都会出现在电视新闻中。
It might be possible for a single woman to be accepted as a foster parent...
有可能会接受单身女子作为领养人。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜