查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was dependable, straightforward, the boy next door.是什么意思?
He was dependable, straightforward, the boy next door.
他可靠、坦率,是邻家男孩那种类型。
相关词汇
he
was
dependable
straightforward
the
boy
next
door
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
dependable
adj. 可信赖的,可靠的,准,塌实,踏实;
例句
He was a good friend, a
dependable
companion.
他是一个很好的朋友,一个可以信赖的伙伴。
straightforward
adj. 直截了当的,坦率的,明确的;adv. 直截了当地,坦率地;
例句
This is a
straightforward
case, as these things go...
同其他同类情况相比,这件事还算简单。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
例句
Some parents believe a
boy
must learn to stand up and fight like a man.
有些父母认为男孩子必须学会像男子汉一样顶天立地,勇于抗争。
next
adj. 紧接在后的,次于的,贴近的,紧邻的;adv. 接下去,然后,居后地,依次的;n. 下一位,下一个;prep. 靠近,居于…之后,在…的隔壁;
例句
Constant rain forced the abandonment of the
next
day's competitions.
连绵阴雨致使翌日各项赛事被迫中止。
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
例句
She never even acknowledged the man who opened the
door
for her...
她对为自己开门的男士甚至连一点表示都没有。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We moored in the estuary, waiting for high tide.
我们在港湾停泊, 等待涨潮.
...a prolonged period of hard frost...
漫长的强霜冻期
I thought I'dhave a quick flick through some recent issues.
我想我得快速浏览一下最近发生的事情。
She is evil incarnate...
她是邪恶的化身。
Hunger breaks stone wall.
饥饿不饶人。
"His memory must be completely back, then?" — "Just about."
“这么说,他的记忆一定是完全恢复了?”——“差不多。”
At present , DDSS and ODSS are in the conceptualization stage still.
DDSS和ODSS目前仍处于概念开发阶段.
We need a big win to boost our confidence...
我们需要大胜一场来增强信心。
She is a real professional.
她真内行。
To study the relation between the quantity of fecal bifidobacteria and erythrocyte immunological function diarrhoeal children.
目的研究腹泻小儿便中双歧杆菌含量变化与红细胞免疫的关系.
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
inaugurator
counts
invigoration
indicate
bolted
invest
exhort
thereon
premonitory
utilized
creating
game
clitoris
webbed
puncture
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
abstracts
gossiped
covers
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
驯兽师
癸酰基
宗教信仰
硫镉矿
最高水平
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
绝对
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
一部分
综合
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
维利耶
铁线莲
最新汉译英
inherent
replaces
myrmidon
nearside
intimity
playback
dovecote
pimple
overtakes
exulted
grandsons
benefit
hi
attacked
briefest
sphinxes
sphingid
sphinges
sawing
extracts
indecipherable
peregrin
salivate
repeatedly
merlin
descent
merlon
woodcutter
wounding
最新汉译英
亲近的
邮递员
氟代甲苯
仿砖工作
古代伊比利亚人
欢跃
一学期
保存的
屏蔽
亲笔签名
母语
使用权
行家的
骑术的
趣话
灰背隼
隼
陆海军学校等的
学校等的
闹笑话
演奏序曲
女人本能
敬礼
频道
无节制
堵漏人员
算术化
算术上的
神学上的
使节流
书记的职位
韩国的
雷达
笔记本电脑
乏味的部分
或指导
做得不好
小说的
元符号
转弯时
罪恶之都
哲学体系
强烈反对
摄像录像机
启蒙读本
拒绝相信
卵石花纹
形而上学
可说明地