查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Menthol was obtained from lemon eucalyptus oil via cyclization and catalytic hydrogenation.是什么意思?
Menthol was obtained from lemon eucalyptus oil via cyclization and catalytic hydrogenation.
以柠檬桉叶油为主要原料经环化、催化氢化二步反应得到薄荷醇.
相关词汇
menthol
was
obtained
from
lemon
eucalyptus
oil
via
cyclization
and
catalytic
hydrogenation
menthol
n. 薄荷醇,薄荷脑;
例句
Inhalations of
menthol
may do the trick.
吸入薄荷醇或许可以起到作用。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
obtained
v. 获得( obtain的过去式和过去分词 ),买到,(规则、制度、习俗等)存在,流
例句
I had
obtained
the authentic details about the birth of the organization.
我已经掌握了有关该组织诞生的可靠的详细资料。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
lemon
n. 柠檬,柠檬树,柠檬黄;adj. 柠檬色的;
例句
Boil the chick peas, add garlic and
lemon
juice...
把鹰嘴豆放在开水中煮,并加入大蒜和柠檬汁。
eucalyptus
n. 桉树,桉属植物;
例句
Menthol was obtained from lemon
eucalyptus
oil via cyclization and catalytic hydrogenation.
以柠檬桉叶油为主要原料经环化、催化氢化二步反应得到薄荷醇.
oil
n. 油,石油,油画,燃油;vt. 给…加油;vi. 化成油;
例句
Several magnificent
oil
paintings adorn the walls.
几幅恢宏的油画装点着墙面。
via
prep. 经过,通过,凭借,取道;
例句
Access was
via
a narrow archway.
通道入口是一道狭窄的拱门。
cyclization
n. 环化(作用),成环;
例句
Levocetirizine Dihydrochloride was prepared from benzoyl chloride by acidylation, hydrogenation,
cyclization
with an overall yield of 8.05 %.
以苯甲酰氯为原料,经酰化, 还原, 环合等反应合成左旋西替利嗪盐酸盐,反应总收率为8.05%.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
catalytic
adj. 接触反应的,起催化作用的;n. 催化剂,刺激因素;
例句
...carbon molecules with unusual chemical and
catalytic
properties.
具有特殊化学性质和催化性的碳分子
hydrogenation
n. 加氢,氢化(作用);
例句
The said catalyst was a good
hydrogenation
catalyst for adiponitrile.
Ni-Al-X 催化剂是己二腈加氢的优良催化剂.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Appeal Court set aside the prisoner's sentence.
上诉法院撤销了对刑事被告的判决。
Check all that apply and provide a copy of ALL certifications checked.
请勾选所有适用和提供一份所有认证检查.
Nonionic surface - active agents include polyoxyethylene condensates, sucrose esters and alkyl amine oxides.
非离子型表面活性剂有聚氧乙烯缩合物, 糖酯和烷基胺氧化物.
The captain was on the deck of the launch, steadying the boat for the pilot.
船长站在汽艇甲板上为领航员保向。
You can leave a message on our answering machine...
您可以在我们的答录机上留言。
She started proceedings against her husband for divorce.
她提出与她丈夫离婚的诉讼。
"Thank you doctor," said the nurse with a simper.
“谢谢你,医生,”护士傻笑着说。
She has been known to chippy around , but not with just anyone and never for money.
她在两性关系上不检点是众所周知的.
The sound of the tank guns reverberated through the little Bavarian town...
坦克炮声在巴伐利亚小镇回荡。
...the sinews of the neck.
脖子上的肌腱
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
blacked
inefficient
much
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
phrases
l
A
learned
went
favourites
drawers
dynasty
Dear
cos
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
瓶颈
水柱
毁坏或亵渎
送
现代主义者
疲惫
绘制地图
来
西洋李子树
谈情说爱
独裁政体
知心
受监视的
二糖
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
像黄油样的
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
以瓶盖密封
只顾自己
自鸣得意
椭圆形地
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
马丁纳
纸制的
隧道效应
状貌
最新汉译英
scene
eternity
eschew
unpretentious
cloaked
no
pasted
demarcating
effecting
recognize
hospice
outs
indicate
eying
precaution
adage
hustlers
picked
rivers
delivered
compiled
impolite
examining
funs
instructions
foresees
alone
crafted
appendices
最新汉译英
最聪明的人
大学的学生和教师
著名女歌唱家
头衔
串同
实质
潦草书写
不愉快
被压制的
蛮横地对待
空勤人员
不受新条例
自尊自大
画着根的
愈益恶化
地方法官
以前
入神
富于表情的
金雀花碱
缓慢进行
不善辞令的
激劝
高兴起来
自己的事物
漫无目的地走动
轻轻或漫不经心地
执行命令
专门研究狄更斯者
聋子
落叶松
破洞
胜利
遗产受赠人
古董收藏家
不习惯的
档案文件
命令要求
饥荒
深思熟虑的
政治上的偏护
制作样张
感情丰富的
停车场
大包
使自动操作
寻事
来自
接受治疗者