查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The crackling became louder and louder.是什么意思?
The crackling became louder and louder.
爆裂声变得越来越响.
相关词汇
the
crackling
became
louder
and
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
crackling
n. 轻微的爆裂声,噼啪声,(烤猪肉的)脆皮;v. 发出轻微的爆裂声,发出噼啪声( crackle的现在分词 );
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
louder
loud(响亮的,大声的,高声的)的比较级形式;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This paper analyses the reason and gives the countermeasure.
文中对此问题的原因及对策做了分析和阐述.
We'll follow you in the coupe. "
我们开小轿车跟在你后面. ”
Courtesan & amp ; Spa : Your higher - ranking pirates prefer a Courtesan & amp ; Spa .
温柔 乡: 高等级的 海盗 们很喜欢到这里来.
If the illegal gains are very large the counterfeiter shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than three years and not more than seven years and be fined.
对于违法所得数额巨大的,处3年以上7年以下有期徒刑,并处罚金.
I wrote a congratulatory couplet for the opening of the company.
我为这家公司的开业写了一幅贺联.
Every vector can be resolved into covariant or into contravariant components.
每个矢量都可以分解成协变分量或逆变分量.
This manual describes the CP - M - 86 operating system.
这本说明书讲述了CP -M-86 操作系统.
His couture house was inundated with orders.
他的时装房子淹没的命令.
Thinkers and poets throughout the ages have offered the courtesan the oblation of their mercy.
各个时期的思想家和诗人都把仁慈的怜悯心奉献给娼家女子.
The wave tests the courage of the coxswain, while difficulties exams human's tolerance.
风浪考验艄公的胆量, 困难检验人的坚强.
I wish you a safe journey through the world, Little Crabby.
我对着眼前的世界说:小蟹,祝你一路顺风, 一路顺风.
Do the vanes in the figure rotate clockwise or counterclockwise?
图中叶片的旋转方向是顺时针的,还是反时针的?
Side view of raised countersunk slotted screw with adjustable thread length.
螺纹长度可调整的半埋头一字槽螺钉的侧面图.
...a cow elephant.
雌象
热门汉译英
my
by
on
got
read
Gemini
lie
slumped
concert
attitude
dewaxing
tradable
loved
strikes
gain
academicals
jubilantly
anesthetics
hydroxylysine
griddled
generate
embalm
chasers
hepaticas
elector
welcoming
crofters
kingpins
rollovers
热门汉译英
拥挤
来
人造肥料
立交桥
大量存在
欧美人
买得起
撒沙砾于
血缘关系
行为准则
大元帅
可可豆
工整
同性恋的
使更严重
鲜艳
小环带
富尔奇
鲜红色
成熟期
咬肌
扶手椅子
蜥蜴
健身房
奸人
神枪手
游手好闲者
渴
煤渣
牧地
工装
淋巴结增大
好求知的
不张扬的
抗纤维瘤的
组织分化
描写个人情感的
少年地
冒充的
变速器
戴菊鸟
平纬圈
在排演中指挥
尖刻的
家庭教师
圣洁的
双色比色计
经验丰富的
行刺
最新汉译英
Parity
faring
crossings
humbug
squeaked
simple-mindedness
output
esteem
antitoxic
site
programmes
wearing
fathoming
axicon
chare
deflectometer
vigilantes
holystones
conception
all
faster
forlornly
chasers
ayuh
interblend
depute
scamper
overrule
hoof
最新汉译英
纤维蛋白溶解物
抗干眼病的
表象
出席者
搜索
氨基乙酸
抽出
遮护物
与工作相对
限定的
停止
立交桥
一连串
疏远的
铜镍铁合金
夜
嘲弄的言语
挠度
一阵狂风
小山羊皮
区分出来
杀虫剂
孤独地
卑劣的人
企图
使泛滥
心脏地带
无法形容地
拆移
戴菊鸟
平纬圈
在排演中指挥
尖刻的
家庭教师
圣洁的
双色比色计
经验丰富的
行刺
空军大队
许可进入
迫切的需要
煤渣
牧地
工装
淋巴结增大
好求知的
不张扬的
抗纤维瘤的
组织分化