查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The corona gains and loses energy continuously.是什么意思?
The corona gains and loses energy continuously.
日冕总是不断地获得能量和损失能量.
相关词汇
the
corona
gains
and
loses
energy
continuously
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
corona
n. 日冕,日华;
gains
n. 利润( gain的名词复数 ),[土木工程]腰槽,获益;v. 获得( gain的第三人称单数 ),赢得,增加,(钟、表)走快;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
loses
v. 遗失,失去( lose的第三人称单数 ),(使)失去(所需要的东西,尤指钱),(因事故、年老、死亡等)损失,浪费;
energy
n. [物]能量,活力,精力,精神;
continuously
adv. 连续不断地,接连地,时时刻刻,连着,直;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Workers'leaders have expressed their willingness to cooperate.
工人领袖们表达了合作的意愿.
The hen has flown away and the eggs in the coop are broken.
鸡飞蛋打.
If people think what cornflower blue that suits my poems, then I'm thrilled about that.
如果人们觉得浅蓝色很契合我的诗作, 那我会很激动.
Skeptics raise other concerns , ones that go beyond the copycat effect.
怀疑论者提出了其他思考挑战copycat效应.
The new copiers only copy onto one side of the paper.
新复印机只能单面复印。
The cow had broken its tether and was in the cornfield.
那头牛弄断系绳,跑到玉米田里去了.
The current was coracle and schooner southward at an equal rate.
潮流以同样的速度带着大船和小艇向南滑行.
He volleyed the ball spectacularly into the far corner of the net.
他一脚漂亮的凌空抽射,把球踢进了球门的远角。
The seas grew turbulent, tossing the small boat like a cork.
海浪变得汹涌澎湃,把小船像漂浮的软木塞一样抛来甩去。
She laughed, twisting her shoulder in a horrible parody of coquetry.
她笑了, 一面扭动着肩膀,做出一副肉麻的卖弄风情的姿态.
The growth rate of seed shoots is higher than corm shoots.
生长过程中,种子繁殖苗的生长速率大于球茎繁殖苗.
The results show the CoPt alloy nanowire arrays are fcc structure.
结果表明,CoPt合金纳米线是以fcc结构存在.
" That's right: I told some of the women that a wage - cut was corning soon. "
“ 不错.我说过不久要减削工钱的话. ”
In ` George became ill', the verb ` became'is a copula.
在Georgebecameill一句中,became是系词.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为