查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
32
个与“
Douglas
”相关的双语例句:
In February 1967, she began a dalliance with Robin
Douglas
-Home, 35, a talented and troubled pianist and the nephew of a former prime minister.
1967年2月,玛格丽特与一位前首相的侄子、才华横溢但天性伤感的钢琴家35岁的罗宾·道格拉斯-霍姆开始了一段情缘。
Douglas
Hyde consents to be assistant editor.
道格拉斯·海德答应当助理编辑.
Friends of the Everglades was started by Marjory Stoneman
Douglas
.
“大沼泽地之友”是马乔里·斯通曼·道格拉斯创立的.
Prepare to stand down sectors Redwood,
Douglas
, Cedar and Mistletoe.
各部门准备离开.红木 、 道格拉斯 、 雪松、和槲寄生.
Rachel gently but persistently imposed her will upon
Douglas
.
雷切尔委婉但执著地把自己的意愿强加给道格拉斯。
Douglas
was often cruelly tormented by jealous siblings.
道格拉斯经常被嫉妒他的兄弟姐妹整得很惨。
Douglas
has an undeserved reputation for being dull and dry.
道格拉斯呆板无趣的名声并不副实。
The most common construction woods are
Douglas
fir, hemlock, spruce, pine, and some cedar.
最常用的木料是道格拉斯冷杉, 铁杉, 云杉, 松木以及其他一些杉木.
The high purity of guaiacyl lignin in
Douglas
fir fiber.
而且花旗松纤维的愈创木基木质素含量较高.
The thesis discusses a method of vector data compression: subsection
Douglas
algorithm with the goniometry.
本文提出了一种矢量数据压缩方法: 角度分段道格拉斯算法.
Bolman has studied regional variation in
Douglas
fir seed yields.
鲍尔曼曾研究过道格拉斯冷杉种子产量地区间的差异.
In February 1967, she began a dalliance with Robin
Douglas
- Home, 35, a talented and troubled pianist and the nephew of a former prime minister.
1967年2月, 玛格丽特与一位前首相的侄子、才华横溢但天性伤感的钢琴家35岁的罗宾·道格拉斯-霍姆开始了一段情缘.
If
Douglas
came down hard enough on him, Dale would rebel.
如果道格拉斯对戴尔太过严厉,他就会反抗。
Last night he was being held in solitary confinement in
Douglas
jail.
昨晚他被单独监禁在道格拉斯的监狱里。
Yo, Mike Tyson was round when he fought Buster
Douglas
.
唷, 迈克·泰森对抗巴斯特·道格拉斯的时候也很丰满.
The hero, Danny, bears an uncanny resemblance to Kirk
Douglas
.
主人公丹尼与柯克·道格拉斯出奇地相像。
She turned and smiled alluringly at
Douglas
.
她转过身对道格拉斯报以迷人的一笑。
Rachel gently but persistently imposed her will upon
Douglas
...
雷切尔委婉但执著地把自己的意愿强加给道格拉斯。
The hero, Danny, bears an uncanny resemblance to Kirk
Douglas
...
主人公丹尼与柯克·道格拉斯出奇地相像。
Douglas
has an undeserved reputation for being dull and dry...
道格拉斯呆板无趣的名声并不副实。
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚