查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她转过身对道格拉斯报以迷人的一笑。用英语怎么说?
她转过身对道格拉斯报以迷人的一笑。
She turned and smiled alluringly at Douglas.
相关词汇
she
turned
and
smiled
alluringly
at
Douglas
she
pron. 她,它;
turned
v. (使)转动( turn的过去式和过去分词 ),旋转,(使)改变方向,(使)不适;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
smiled
v. 以微笑表示( smile的过去式和过去分词 );
alluringly
诱人地,妩媚地;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
Douglas
n. 道格拉斯(男子名);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Piano Concerto No.3 in C major, Op. 26 : Andante - Allegro.
大调第三钢琴协奏曲, 作品26:行板 —— 快板.
He promised to allow justice to run its course unimpeded.
他承诺要让司法正义不受阻碍地得到伸张。
From the alleyway outside came the " tock - tock ! " of a dumpling - pedlar striking his bamboo tube.
衖 堂里馄饨担的竹筒托托地响了几下.
The FCC unit produces large quantity of raw materials for alkylate producing.
催化裂化装置还生产大量可以用于生产优质汽油组分的气体原料.
The results show : The volume of allantoic fluid was significantly affected by inoculation dosage.
结果: 尿囊液的收集量与种毒接种量呈显著负相关,而血凝价受接种剂量的影响不显著.
Most Allspice is produced in Jamaica, but alternative sourcesinclude Guatemala, Honduras, and Mexico.
大多数多香果产于牙买加, 但也有另外的来源,包括危地马拉, 洪都拉斯和墨西哥.
Secondly, mineral makeup is all natural and hypo - allergenic.
其次, 矿物化妆品是纯天然和无刺激性的.
Gexianshan carbonate allochthon is rich in various karst features.
塘坝子葛仙山碳酸盐岩外来体中各种岩溶形态十分丰富.
His van allegedly struck the two as they were crossing a street.
据称,他的货车在那两人过马路时撞上了他们。
the poet's use of allegory
诗人的讽喻手法
He would again and again allege that he was wholly unfitted to new duties.
他一再指出,他完全不适合担任新的职务.
The fabric is lightweight, springy and non allergenic.
织物重量轻, 弹性和非过敏性.
The happiest are not those who own all the best things, but those who can appreciate the beauty of life.
最幸福的人们并不一定什么都是最好,只是他们懂得欣赏生活的美好。
FBI demands its employees absolute allegiance to this bureau.
联邦调查局要求其雇员对该局绝对忠诚.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表