查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
三股拧成的绳子不易断.用英语怎么说?
三股拧成的绳子不易断.
A threefold cord is not quickly broken.
相关词汇
threefold
cord
is
not
quickly
broken
threefold
--
cord
n. (细)绳,灯心绒裤;vt. 用绳子捆绑,堆积(柴薪);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
quickly
adv. 迅速地,立即,马上;
broken
adj. 破碎的,打碎的,(腿,臂等)已骨折的,(线条)虚线的,断续的,被打断的;v. 打破,折断(break的过去分词),打破(纪录),损坏;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We thank you for your cooperative efforts.
我们感谢你方努力合作.
His knees felt the coolness of the tiled floor.
他的膝盖感觉到地板砖有些凉。
Cor! Look at that!
啊呀!看看那个!
He sets out the facts coolly and dispassionately.
他冷静、客观地摆出了事实。
They said they would give the police their full cooperation.
他们说他们愿意与警方通力合作。
She made a fanning motion, pretending to cool herself off.
她做了个扇风的动作,假装想让自己凉快一点。
They appointed a new manager to coordinate the work of the team.
为协调这个队的工作,他们任用了一位新经理。
She's a bit of a coquette.
她有点儿轻佻.
Yet a couple of centuries later, Copernican advocates seemed harmless.
但几个世纪后, 哥白尼的拥护者显然不会受到伤害.
The cooker, heaters and other electrical installations are all in perfect working order.
厨房 、 加热器以及其他电器设备都处于完好的工作状态.
He had thus far succeeded in fending off my conversational sallies.
他迄今为止一直不为我说的俏皮话所动。
Our previously opposed views are beginning to converge.
我们原来相互对立的观点开始趋于一致.
The king convoke parliament to cope with the impending danger.
国王召开国会以应付迫近眉睫的危险.
The company wanted to lay claim to the copyrights.
公司想要请求版权.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
site
mm
tastes
make
epic
Fast
father
delicious
l
stories
tang
allowed
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
品位
推荐
左边
窗帘
下沉
字母
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
soft
waiter
demonstrative
concealed
understates
commemorating
deletes
undisturbed
association
although
illustrative
acquiescence
asserted
liveliest
cubes
misbehaves
dingle
balled
suffers
frozen
dipping
pining
boyishly
daintily
notice
yourself
steepness
recompense
types
最新汉译英
别致的
蚕
使生机勃勃
种子选手
锣
纸盒成形
狂欢作乐的
进行突袭
狂犬病
末端
某地区的人
祈祷
亮
处方一览表
做手势示意或强调
状态
作为精华产生
铁饼状的
免疫控制的
热心的
加氢脱烷基化
港
乳酸
欧楂属植物
由专家审读
俚
相貌平平的
使卡搭卡搭的响
船库
热力学
匆匆记下
完善
周围
套头交易
余料
外来语
三分之一
主任牧师
富于成果的
吵闹
优秀运动员
花色品种
异物
当的一声
生机勃勃的
低年级的
唱片套
沉香木
捕鲸船的