查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
采购产品酒店设备, 厨房用具, 炊具, 餐具, 器具和家电.用英语怎么说?
采购产品酒店设备, 厨房用具, 炊具, 餐具, 器具和家电.
Hotel Equipments, Kitchenware, Cookware, Tableware, Uetnsils and Home Appliances.
相关词汇
hotel
kitchenware
cookware
tableware
and
home
appliances
hotel
n. 旅馆,宾馆,酒店,饭店;vt. 使…在饭店下榻;vi. 进行旅馆式办公;
kitchenware
n. 厨房用具,饮具,炊具;
cookware
n. <美>烹饪用具,炊具;
tableware
n. 餐具,食具;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
home
n. 家,家庭,家庭生活,终点;adj. 家庭的,家用的,本地的,本部的;adv. 在家,在家乡,深深地,深入地;vi. 回家,有家,朝向,自动导航;vt. 把…送回家,送…回家,给…提供住处,使有安身之处;
appliances
n. 器具,器械,装置( appliance的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What I said was that there was some interest at Conundrum.
我说的是迷题出版社的人表示有兴趣.
I tried to look contrite.
我尽量做出歉疚的样子.
Key burbled about the wonderful people who contribute to tourism.
基喋喋不休地谈论着那些对旅游业作出贡献的了不起的人物。
He controlled the car until it was pointing forwards again.
他稳住车子,直到它又朝前开去。
Cab driver : For twenty dollars I'll take you to a Ku Klux Klan cookout!
占士邦: 那麽若你跟著那架房车后面的话,我会给你多二十元.
A convex lens is used to concentrate rays of light.
凸透镜用于聚集光线.
Legislation to that effect created fierce controversy both in Parliament and outside.
那类立法在议会内外都引起了激烈的争论。
You need four to six weeks' convalescence.
你需要四至六个星期的康复期。
One of the ways to dissipate perspiration is by convection.
散发汗水的一种方法是通过对流作用.
He was a showman, an extrovert who revelled in controversy.
他是个爱出风头、性格外向而且喜欢争论的人。
These are the people who are doing our loft conversion for us.
就是这些人在为我们改造阁楼。
Conversely, test made in full - scale boilers are usually difficult to reconcile.
与此相反, 在工业规模的锅炉内所做的试验,也难于互相一致.
We would like to convert the loft into another bedroom.
我们想把阁楼改造成又一间卧室。
She went to the seaside to convalesce after her stay in hospital.
她经过住院治疗后,前往海滨养病.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人