查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
法赫米这个人既开朗又阴沉,善于交际而又喜欢磨人, 说话和蔼而又带刺.用英语怎么说?
法赫米这个人既开朗又阴沉,善于交际而又喜欢磨人, 说话和蔼而又带刺.
Fahmy was at once transparent and subtle , convivial and abrasive, suave and prickly.
相关词汇
was
at
once
transparent
and
subtle
convivial
abrasive
suave
prickly
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
once
adv. 一次,一趟,一倍,曾经,一旦;conj. 一旦…就…,一经;n. 一次,一回;
transparent
adj. 透明的,清澈的,易识破的,显而易见的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
subtle
adj. 微妙的,敏感的,狡猾的,巧妙的;
convivial
adj. 好交际的,随和的,活跃的, 欢乐的;
abrasive
adj. 有磨蚀作用的,摩擦的,粗糙的,使人厌烦的,伤人感情的;n. 研磨料,琢料,金刚砂;
suave
adj. 平滑的,有礼貌的,老于世故的;
prickly
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The heart is a highly contractile organ.
心脏是具有高度收缩性的器官.
The gentlest of her caresses would contort his already tense body.
她最温柔的爱抚会让他已然紧绷的身体变得扭曲。
The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
这些举措违反了双方同意的和平方案.
To enhance foreign investment tips and regulatory risk, steady capital account convertibility.
加强对外投资的风险提示和监管, 稳步推进资本项目可兑换.
a Heath Robinson contraption
复杂而不实用的装置
When the temperature of the room reaches 20'C, the convector heater cuts out.
室内温度达到摄氏二十度时, 空气对流加热器就会自动停止工作.
Carter expressed that he accepted surgery's ankle area already to convalesce, he will undertake leader's responsibility.
卡特表示这是他的职责, 他要通过行动让队友感受到他对胜利的渴望.
Poor organization was certainly a contributory factor to the crisis.
组织不善肯定是导致危机的因素之一.
Can you contrive to be here a little earlier?
你能不能早一点来?
" All right,'said Vance, slamming the coach door, and the conveyance rolled away.
“ 行了, "万斯说, 砰的一声关上车门, 车子就上路了.
The successive approximation converter is of medium speed, and average resolution.
逐次逼近式转换器具有中等的速度和分辨率.
Contrary to popular belief, moderate exercise actually decreases your appetite.
与通常的看法相反,适度的运动事实上会降低食欲。
We should be prepared for any contingency.
我们应该对任何应急情况有所准备.
There is a contradiction between the two sets of figures.
这两组数据相互矛盾。
热门汉译英
bipack
behemoths
forces
uncommonest
my
glowered
i
sensed
quartering
perils
crystal
markings
reported
plaid
wiping
noncommittal
craftsmanship
winnowed
truly
concerning
stock
mature
femininity
spitting
sinewy
smartly
juicy
unexpectedly
snowman
热门汉译英
焦躁的
是故
优点
腰身
被压碎的状态
成釉细胞瘤
跳舞
拖鞋
不大可能的
迂回的话语
亲自的
背腹的
讨厌法国的
运货马车夫
折缝
教员
喷出的
自愿行动
似天使的
放弃斗争
自传文学
消除负担
粗糙的事物
不足额
吞咽
山坡地区
逐一叙述
浸入管
女子气的
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
言辞刻板的
拘谨的
分发的
强项
千牛顿
一套动作
中立人士
砧木
伍德福德住所名称
考虑周到的
典范
医院里护送病人的
冷酷无情的
立法机构的
最新汉译英
somersets
pots
site
mooned
dancing
else
aquaboard
evacuated
periods
elaborate
stock
ledger
achene
expostulate
dilemma
using
fungoes
transformed
menaces
friended
furtherance
condole
choose
winnowed
dried-up
officials
cheepi
utilities
splintered
最新汉译英
化学吸附
换回
橡子
通报表扬
插曲般的
珍贵的
延伸量
精美
特别地
不公正的
使明确
运动性
补白
文盲
杂记
形成
扼要介绍
记起
跌跌撞撞
不纯粹的
社会阶层
加那利白葡萄酒
经得起检验的
来自
增殖的
使布满条纹
命定
再生效力
背板
促进发汗的
冷酷无情的
古代的
稀奇
富集
类无睾者
来稿
举起的人
有学问的
睡菜醇
医院里护送病人的
孩子们
巧合
莎拉
跳舞
喊出名字以寻找
逐条记载
成釉细胞瘤
有倾向性地
独身的