查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
法赫米这个人既开朗又含蓄, 善于交际而又喜欢磨人.用英语怎么说?
法赫米这个人既开朗又含蓄, 善于交际而又喜欢磨人.
Fahmy was transparent and subtle, convivial and abrasive.
相关词汇
was
transparent
and
subtle
convivial
abrasive
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
transparent
adj. 透明的,清澈的,易识破的,显而易见的;
例句
...a tiny little
transparent
pill, about 20 millimetres long.
大约20毫米长的透明小药片
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
subtle
adj. 微妙的,敏感的,狡猾的,巧妙的;
例句
...the smiles and artifices of a
subtle
artful woman...
阴险狡诈的女子的笑里藏刀
convivial
adj. 好交际的,随和的,活跃的, 欢乐的;
例句
...looking forward to a
convivial
evening...
盼望着一个轻松愉快的夜晚
abrasive
adj. 有磨蚀作用的,摩擦的,粗糙的,使人厌烦的,伤人感情的;n. 研磨料,琢料,金刚砂;
例句
His
abrasive
manner has won him an unenviable notoriety...
他生硬粗暴的态度让他声名狼藉。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
But young Walter Franklin was a modern agriculturist.
不过年轻的沃尔特·富兰克林是位现代农业者.
Talks between striking railway workers and the Polish government have broken down...
罢工的铁路工人和波兰政府间举行的谈判已经破裂了。
Tom nodded a greeting but didn't say anything...
汤姆点头致意,但什么都没说。
...a string of beads.
一串珠子
I grant you that there have been excesses here and there. But this happens in any popular national struggle.
我承认各地出现了一些过激行为,但是这种现象在任何大规模民族斗争中都在所难免。
Make linen undergarments as a covering for the body, reaching from the waist to the thigh.
要给他们作细麻布裤子 、 掩下体.子当从腰达到大腿.
I was curled up on the floor in a corner sobbing hysterically.
我蜷缩在地上的某个角落,失声痛哭。
The plant's stem is marked with thin green longitudinal stripes.
这种植物的茎上长有绿色细长条纹。
It's an isolated spot all right...
它确实是个偏僻的地方。
After work they made a hearty meal in the worker's canteen.
工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿.
热门汉译英
treated
end
builds
sun
drake
transfers
clock
pin
scouting
wronging
shortage
Exclusiveness
Miami
bracelet
establish
Clambering
Ac
ANZAC
Transfer
objectively
supicion
byres
recapitulating
roost
face
alien
curse
wilts
grammarian
热门汉译英
立约承诺
达到高峰
谰言
懵然不知的
瞎搞
困难局面
水晶饰品
使用工具
过多而致
飘飘然
辛克莱
慢腾腾地
按字母顺序的
擦过
消除长期趋势
最短的
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
拉力的
精熟
打电话
蒸锅
乡下人
展现
袢
抢得篮板球
送礼以说服
尚未现代化
狠毒的女人
作搭车手势
使突出醒目
空中观测术
恩尼斯基伦
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
联络人
加纳人
最新汉译英
infraciliature
exhaustiveness
smoother
puckish
difference
summer
androsymphia
cholelithiasis
chololithiasis
mystique
airbrush
brushite
brush
high-class
big-league
brush-fire
Resident
scouting
also-ran
knock-on
bookstack
preach
Waugh
Polay
Spicy
Cajuns
Georg
Mayan
Ginny
最新汉译英
更改预设
美味佳肴
相关的人
乳房过小
令人陶醉
拥护运动
无可胜数
豺狗亚科
无趣味地
石油挥发油
也门人
人上科
自豪地
交互
中的一卷
缩短的
婴儿室
一般人
哲学家
光塔
焦痂
一对一
倒带器
烂了的
整洁的
小教堂
距腓的
成组的
内壳层
止吐剂
密封剂
平假名
凑巧的
流通性
吃点心
暴怒的
有色的
糜烂的
撒丁岛
预感的
权衡者
硅酸盐
科勒姆
无私的
破烂的
煤褐色
打草样
乡下佬
浸透