查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
敬请顾客继续惠顾.用英语怎么说?
敬请顾客继续惠顾.
Solicit a continuance of customer's patronage.
相关词汇
solicit
continuance
of
patronage
solicit
vt.& vi. 恳求,征求,提起,(指娼妇)拉客;
例句
It is illegal for public officials to
solicit
gifts or money in exchange for favors...
公务员通过索要礼物或钱财作为为他人提供便利的交换是违法的。
continuance
n. 继续,连续,持续的时间,续篇;
例句
...thus ensuring the
continuance
of the human species.
因此保证了人类种群的延续
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
patronage
n. 资助,赞助,光顾,惠顾,任免权,支援,保护;
例句
...government
patronage
of the arts in Europe...
欧洲政府对艺术的资助
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In my own college was no echo, but an original source of the grossest disturbance.
在我们学院里,这闹声不是一般的喧闹, 而是引起最粗俗骚乱的源泉.
At this moment a car stopped at the house...
就在这时,一辆轿车在房前停下了。
Those who having dinosaurian body is medium grain is in its local the muscle that aardwolf.
有着恐龙身躯的中粮在它的局部显出了土狼的肌肉.
To explore the relationship between atherosclerotic cerebral infarction and dyslipidemia or dyslipoproteinemia.
目的探讨血脂异常血症与动脉粥样硬化性脑梗死的关系.
The Corinthian painter's primary ornamental device was the animal frieze.
科林斯画家最初的装饰图案是动物形象的装饰带.
...the ball flashed across the face of the goal.
球从球门前飞过。
She was often downright rude to him.
她常对他十分粗鲁。
A method on synthesis of ionone from litsea cubeba oil had been developed.
改进了由山苍子油合成紫罗酮的方法.
So you were slumming when you were making out with me in the kitchen?
这么说你跟我二人在厨房的时候你毫无知觉?
Everyone wanted to bowl, hence everyone wanted to open a bowling alley.
大家都想玩保龄球,因此大家都想开保龄球馆。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
it
bottled
too
pack
game
alphabet
ensure
china
essence
Live
be
all
no
suggestion
invest
shortest
courses
familiar
热门汉译英
穿着
一组
茁壮成长
基本的
打电话
上色
你自己
跳绳
粗心
一步
意思
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
成果
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
叶柄
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
政府的
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
最新汉译英
receive
troupe
start
commentary
delicate
radio
heavens
finely
pound
winners
ay
base
unco
suit
squire
ideal
laundry
ve
experiment
teaspoons
amie
dullness
among
backbone
attain
new
strips
yogic
shine
最新汉译英
亲切
调和
阳极氧化
结算
狐猴
政府的
一个组成部分
空虚感
领航执照
抽样调查
背包
促花素
小动物园
预先通知
山鸟
烈性啤酒
水烟筒
柱面性
用围巾围
拉丁美洲国家
甜头
蔓蛇尾亚目
抗胰
抗胰酶
造作
毫寸
马具
苔藓类的植物
钩口科
精制过的
电工学
动物的胃
欧洲大陆
万用表
重复的事物
意见一致
常作复合词
驯善
拳斗
水蛇纹石
吲哚
雅克布森
淋巴瘤病
现代化事物
赠于不动产
活动范围
具体
间接的一击
生态环境保护者