查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这又是一种不错的新设计.用英语怎么说?
这又是一种不错的新设计.
It was another good contrivance.
相关词汇
it
was
another
good
contrivance
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
contrivance
n. 发明,发明才能,想出的办法,发明物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...George Washington, Commander of the Continental Army...
乔治·华盛顿——大陆军总司令
Once the principal contradiction is grasped, all problems will be readily solved.
一旦抓住了主要矛盾, 一切问题就迎刃而解.
Of these contemporaneous lava extrusions the so - called Ongeluk Lava Zone is most widespread.
在这些同生的喷出岩流中,以 所谓 昂格鲁克岩流带分布最广.
He, too, tackled the notions of limit and continuity.
他也抓住了极限和连续性的概念.
The moves contravene the peace plan agreed by both sides.
这些举措违反了双方同意的和平方案.
Insularity and self - containment, it is argued, go hand in hand.
他们争论说, 心胸狭窄和 自我 封闭是并存的.
He's very continental...
他非常欧陆化。
Spare Parts management, keep adequate spare parts and consumable.
备品备件管理, 保证有足够的备品备件.
These various complaints are part of a continuum of ill-health.
这些各种各样的疾病、不适都是身体健康状况欠佳的一种表现。
We must be prepared for all contingencies.
我们要作好各种准备,以防意外.
A particular source of contention is plans to privatise state-run companies.
发生争执的一个根源就是国营公司的私有化方案。
a Heath Robinson contraption
复杂而不实用的装置
They can transfer or share the contract with whosoever they choose.
他们可以与他们选择的任何人交换或分享这份合约。
Viet Nam is contiguous to China.
越南与中国毗邻.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为