查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她发现持续的对峙让人精疲力竭。用英语怎么说?
她发现持续的对峙让人精疲力竭。
She finds the continual confrontation very wearing.
相关词汇
she
finds
the
continual
confrontation
very
wearing
she
pron. 她,它;
finds
v. 发现( find的第三人称单数 ),找到,到达,发觉;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
continual
adj. 不间断的,不停的,多次重复的,频繁的;
confrontation
n. 对抗,面对,遭遇,对峙;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
wearing
adj. 使人疲乏的,令人厌烦的;v. 穿着( wear的现在分词 ),磨成,使疲乏,同意;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sam stared at him in consternation.
萨姆惊恐不安地注视着他。
The police used horses to constrain the crowd from violence.
警察骑着马阻止那群人诉诸暴力.
There are reports of widespread dis-content in the capital.
有报道称首都弥漫着不满的情绪。
In this mood she sternly condemned Constantia.
在这种情绪下,她严厉地指责了康斯坦娅.
Since these substances are not licensed, they cannot be sold in the continental United States.
由于这些物品没有许可证,所以不能在美国大陆地区销售。
...the four companies constituting the Aramco partnership.
组成阿美合伙公司的4家公司
He gazed out to sea, with a feeling of deep contentment.
他凝视着大海, 感到深深的满足.
Nerves constrict the blood vessels in the extremities of the body.
神经促使人手脚处的血管开始收缩.
Sources: The Chinese People's Political Consultative Conference Tianjin Committee.
资料来源: 中国人民政治协商会议天津市委员会.
It belongs to the category of project supervision in constructional industry.
本课题属于建筑业工程监理业范畴.
The Spanish consulate is the large white building opposite the bank.
西班牙领事馆是银行对面的那栋高大的白色建筑物.
Toner, Drum Unit , Ink Cartridge or any other consumable items.
炭粉 、 打印鼓 、 墨盒或其他消耗品.
We must always be prepared for every contingency.
我们必须始终做应急准备.
President Conte, a diabetic and chain smoker, had been ill for several years.
Conte总统, 糖尿病患者并有严重的烟瘾, 已患病多年.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于