查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们面前这两种说法显然是矛盾的。用英语怎么说?
我们面前这两种说法显然是矛盾的。
We are faced with two apparently contradictory statements.
相关词汇
we
are
faced
with
two
apparently
contradictory
statements
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
faced
adj. 具有…脸型的,有…表面的,有…贴边的,饰面的;v. 面对( face的过去式和过去分词 ),面向…,正视,承认;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
apparently
adv. 据说,似乎,看来,显然;
contradictory
adj. 矛盾的,反驳的,抗辩的;n. 对立物,矛盾因素;
statements
n. 声明( statement的名词复数 ),(思想、观点、文章主题等的)表现,(文字)陈述,结算单;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Of these contemporaneous lava extrusions the so - called Ongeluk Lava Zone is most widespread.
在这些同生的喷出岩流中,以 所谓 昂格鲁克岩流带分布最广.
Every citizen has the duty to construct his country.
每个公民都有建设祖国的责任.
Consuming this amount of food could turn these fit players into fatties.
这些体格健壮的运动员吃这么多会变成胖子的。
He roused himself from his lazy contemplation of the scene beneath him.
他不再懒洋洋地注视着下面的景色。
Nerve - sparing prostatectomy, designed to preserve potency and urinary continence, introduced.
发明旨在保留性功能和预防尿失禁的神经保留前列腺切除术.
White cells contaminate the red cell and platelet components.
白细胞会“污染”红细胞和血小板制品.
We must be prepared for all contingencies.
我们要作好各种准备,以防意外.
At the horizon the land mass becomes a continuous pale neutral grey.
陆地在地平线处变成了一片浅灰。
Life there is slow and contemplative.
那里的生活节奏舒缓,宜于沉思。
A particular source of contention is plans to privatise state-run companies.
发生争执的一个根源就是国营公司的私有化方案。
The doctors held a consultation to decide whether an operation was necessary.
医生举行会诊,决定是否需要动手术.
She finds the continual confrontation very wearing.
她发现持续的对峙让人精疲力竭。
She welcomes constructive criticism.
她欢迎建设性的批评。
She continued to have severe stomach cramps, aches, fatigue, and depression.
她仍然患有严重的胃痉挛,感觉疼痛、疲乏、抑郁。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜