查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
把这批货用快车运交华纳和史密斯.用英语怎么说?
把这批货用快车运交华纳和史密斯.
Consign these goods to Warner and Smith by express.
相关词汇
consign
these
goods
to
Warner
and
Smith
by
express
consign
vt. 委托,托付,托运,寄售,用作,当作;
these
adj. 这些的;pron. 这些;
goods
n. 商品,货物,动产,本领,合意的人;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Warner
警告者,告戒者,报警器;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Smith
n. 铁匠,锻工(=blacksmith),史密斯(姓氏);
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
express
vt. 表达,快递;adj. 明确的,迅速的,专门的;n. 快车,捷运公司,专使,捷运公司;adv. 乘快车,用快递方式;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Connubial: Relating to marriage or the married state; conjugal.
婚姻的: 与婚姻或婚姻状况有关的; 夫妻间的.
People are not allowed to marry within certain degrees of consanguinity.
人被不被允许和某种程度血亲关系的人结婚.
A uniformly congruent security model is presented based on observational congruence.
基于观察同余等价,构造了一类一致同余安全模型.
In 1958 he was put in charge of water conservancy construction.
1958年,领导上让他负责水利建设工程.
Brainstorm to unlock creative ideas for your career on March 15 when Mercury and Uranus conjoin.
3月15日,创意思维,头脑风暴.
Many of Europe's airports are heavily congested.
欧洲许多机场都十分拥挤。
Can you conjugate'to beat'in all its tenses?
你列得出动词'beat'的所有时态变化 吗 ?
In the context of ethnic tourism, commercialization often has a pejorative connotation.
摘要在民族旅游语境中, 商品化经常带有贬义色彩.
Even well-meaning attempts at conservation can bring problems.
即使是出于善意想开展自然保护也可能会引来麻烦。
This poses a threat to agriculture and the food chain, and consequently to human health.
这会对农业和食物链造成威胁,由此而危及人的健康。
He was a vociferous opponent of Conservatism.
他高声反对保守主义。
Not to protest is to connive at the destruction of the environment.
对于破坏环境的行为不加反对就等于纵容.
The crime was committed with the connivance of a police officer.
这项罪行是在警察的纵容下发生的。
German politics surprised and confused him.
德国政治既令他惊讶,又让他困惑不解。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中