查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
把这批货用快车运交华纳和史密斯.用英语怎么说?
把这批货用快车运交华纳和史密斯.
Consign these goods to Warner and Smith by express.
相关词汇
consign
these
goods
to
Warner
and
Smith
by
express
consign
vt. 委托,托付,托运,寄售,用作,当作;
these
adj. 这些的;pron. 这些;
goods
n. 商品,货物,动产,本领,合意的人;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Warner
警告者,告戒者,报警器;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Smith
n. 铁匠,锻工(=blacksmith),史密斯(姓氏);
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
express
vt. 表达,快递;adj. 明确的,迅速的,专门的;n. 快车,捷运公司,专使,捷运公司;adv. 乘快车,用快递方式;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I realize there's no consensus on what are male or female values.
我意识到人们对什么是男性价值观和什么是女性价值观并无共识。
Why , he's one of the main pillars of the Confucian Morals Society.
他不是孔教会里的重要分子吗?
Objective : To study the importance of conser operations for tubal pregnancy in ectopic pregnancy.
目的: 探讨保留输卵管手术在异位妊娠要求保留生育能力患者治疗中的重要性.
All of these are congruent triangles.
所有这些都是全等三角形.
Waterstone has every reason to congratulate himself.
沃特斯通完全有理由为自己感到高兴。
Consign these goods to Warner and Smith by express.
把这批货用快车运交华纳和史密斯.
Consider a family of parallel lines that cut the conic.
设有一组平行线与圆锥曲线相交.
They had children and were consequently tied to the school holidays.
他们有孩子,当然就受学校假期的束缚。
To her it was a wonderful conglomeration of everything great and mighty.
在她看来,那里奇妙地聚集着所有伟大和非凡的事业.
It's called la conga which is one of the most popular dances in South America.
这叫做康茄舞,这种舞是在南美洲最流行的一种.
Her absence had brought about danger to Edward's connubial happiness.
她的不在已经给爱德华幸福的婚姻带来危险.
Confucius was one of the wisest teachers of all times.
孔子是有史以来最为博学的教师之一.
A hundred years after Confucius died, Mencius taught and expanded Confucian doctrine.
孔子去世100年后, 孟子传授并阐发了孔子的学说.
Conservator's Grip -- The grip of the Protector prevents attacking and casting spells.
保护者之握 - 这个法术阻止被攻击和施法.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为