查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他演奏了一首自己创作的曲子.用英语怎么说?
他演奏了一首自己创作的曲子.
He played a piece of music of his own composition.
相关词汇
he
played
piece
of
music
his
own
composition
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
played
v. 演奏( play的过去式和过去分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
piece
n. 块,片,段,部分,部件,文章,音乐作品;vt. 修补,连接,接上;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
music
n. 音乐,乐曲,乐谱,乐队;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
own
n. 自己的事物,自己人;vt. 拥有,承认;vi. 承认;adj. 自己的,特有的;
composition
n. 作文,作曲,创作,构图,布置,妥协,和解;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The communique & 1 & made no mention of progress on any of the issues.
公报只字不提这些问题中哪个问题取得了进展.
The new system will be compatible with existing equipment.
新的系统将与现有的设备相互兼容。
Her children go to the local comp.
她的孩子们上当地的综合中学。
We consider it a compliment to be called "conservative"
我们认为被称作“保守分子”是对我们的一种赞赏。
Photos taken by compact cameras are often dark because they're slightly underexposed.
袖珍相机所拍的照片往往比较暗,因为存在轻微的曝光不足。
Confucius awoke and knew his compatriot was not an ordinary person.
孔子这时才惊醒过来,知道这位老乡,实非等闲之辈.
He is not competent to the task of teaching English.
他不能胜任英语教学工作.
This compilation was first issued on vinyl in 1984.
这张精选集在1984年首次以唱片形式发行。
Usually people don't respect those who are too compliant.
一般来说人们看不起那种唯命是从,唯唯诺诺的人.
The bloodsucking louse also transmits various commutable diseases such as endemic typhus, trench fever relapsing fever.
虱吸血还可传播各种流行病,体虱被认为是传播流行性斑疹伤寒 、 回归热和战壕热的主要媒介.
a member of the Commonwealth
英联邦成员国
Communicator is unable to import this file into the address book.
通信器无法把此文件导入到通讯录中.
Spain is a composite of multifarious traditions and people.
西班牙是多种传统和多个民族的合成体。
He was not a fit companion for their skipper that particular morning.
那天早晨,他没能和队长配合好。
热门汉译英
by
channel
famed
Parker
congress
Hewitt
Serbia
extent
level-headed
choirs
back-flow
Garrels
Contra
Dobson
valuer
Antony
know
Claudia
gunny
far-famed
Lawary
Harman
Stoker
Deakes
Stokes
because
Europa
Calais
Pinner
热门汉译英
洗耳器
乙硼烷
经验丰富的人
有膝一般的关节的
马库斯
非法播音的人
窗帘
钝化剂
无法想象的
使镇静的
骇怪
串联地
止血敷布
前滩
淋湿的
每日的反省
随后
绳索
拱心石
海豚科
丁烯醇
化学作用的
安东尼娅
新生界的
重新装备
乔安妮
前桅楼
有麸的
加词缀法
求婚者
无所事事的人
孤寂
轻拍某人的背
使的轮廓模糊
进一步的证据
颌强硬
微膨胀计
悬挂
开发票
羡慕地
小麦田
敏捷地
排水口
反感地
求导数
幸福地
形象化
反污染
尖端的
最新汉译英
styling
shrouded
blooded
alibis
transfers
sore
appraised
corroborator
seawater
tousy
jet-black
brepho
brepho-
rennin
benevolence
rapier
Baptists
Gotham
Mercury
Dennes
Deniss
Denniss
genre
makeready
cholecystocolostomy
ethylnorepinephrine
interstratification
adamantinocarcinoma
disproportionation
最新汉译英
女大使
发动
串联地
提出供考虑
工作裤
标点
维和士兵
重新定居
行李负责人
脱粒用的工具
锄草
使隔开
无法想象的
适于掘地的
映像管
掘地的
象银的
平时的
传送的
怠工的
极有趣的
离奇有趣的
相关性
凌乱的
必然性
触发的
有趣的
独一无二地
供传阅的
独一无
墨黑的
传阅的
互变的
萧条的
独一无二
新生儿
抗凝乳酶
椭圆规
保证金
不牢靠
我相信
双晶石
付保证金
凝乳酶
铅笔头
含乳脂
敷药器
学习者
保障者